عرض سجل المادة البسيط

dc.date.accessioned 2024-11-05T11:28:49Z
dc.date.available 2024-11-05T11:28:49Z
dc.date.issued 2021-12-16
dc.identifier.issn 2507-721X
dc.identifier.issn EISSN 2507-721X
dc.identifier.uri http://ddeposit.univ-alger2.dz:8080/xmlui/handle/20.500.12387/7424
dc.description.abstract Le présent article vise de décrire les pratiques langagières produites chez des locuteurs issus de deux communautés ethno-sociolinguistiques différentes (l’une algéroise et l’autre kabyle) lors d’une même conversation réalisée au niveau de l’Ecole Préparatoire des Sciences Economiques, Commerciales et de Gestion à Tlemcen . Cette description se nourrie des typologies des pratiques plurilingues, en se focalisant exactement sur l’alternance et le mélange codiques. En somme, ce travail part de la curiosité de savoir comment deux groupes (ethnosocio linguistiquement) différents en contact gèrent et mobilisent leurs répertoires linguistiques pour pouvoir arriver à établir un modèle de communication plurilingue This article is to describe the language practices occurred among speakers from two different ethnic and socio-linguistic communities (one from Algers and one Kabyle) during one conversation conducted at the Preparatory School of Science Economic, Commercial and Investment in Tlemcen. This description is nourished with typologies of multilingual practices, focusing exactly on code switching and code mixing. In sum, this work is for know how the two groups (ethnic, social linguistically) different contact manage and mobilize their linguistic repertoires in order to get to establish a multilingual communication model. ar_AR
dc.language.iso fr ar_AR
dc.publisher المجلة الجزائرية لعلوم اللسان - مخبر اللسانيات وعلم الإجتماع اللغوي وتعليمية اللغات - كلية اللغة العربية وأدابها- جامعة الجزائر02- أبو القاسم سعد الله ar_AR
dc.relation.ispartofseries المجلد 7;العدد 02
dc.rights Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States *
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ *
dc.subject Pratiques plurilingues ar_AR
dc.subject Alternance et mélange codiques ar_AR
dc.subject Diversité ethno-sociolinguistique ar_AR
dc.subject Répertoire linguistique ar_AR
dc.subject multilingual practices ar_AR
dc.subject code switching ar_AR
dc.subject code mixing ar_AR
dc.subject linguistic diversity ar_AR
dc.title Gestion des répertoires plurilingues lors d’une rencontre kabylo-algéroise ar_AR
dc.title.alternative Management of multilingual repertoires during a Kabylo-Algerian meeting. ar_AR
dc.type Article ar_AR
dc.Access


الملفات في هذه المادة

ملفات الرخصة التالية مرتبطة بهذه المادة:

هذه المادة تظهر في الحاويات التالية

عرض سجل المادة البسيط

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States

بحث دي سبيس


بحث متقدم

استعرض

حسابي