الخلاصة:
La parole proverbiale est réputée être une voix de sagesse, ne fustige aucune catégorie humaine. Ce travail se propose d’examiner cet à priori en effectuant une analyse sémantique des procédés et catégories linguistiques associés à la femme dans proverbes algériens et français
The proverbial word is reputed to be a voice of wisdom, does not castigate any human category. This work proposes to examine this a priori by carrying out a semantic analysis of the processes and linguistic categories associated with the woman in Algerian and French proverbs.