المستودع الرقمي المؤسساتي للإنتاج العلمي والأكاديمي لجامعة الجزائر 2

Les dimensions épilinguistique et glottopolitique dans le choix de la langue d’expression chez certains auteurs algériens dans le contexte des années 2010-2019

عرض سجل المادة البسيط

dc.contributor.author BOUGHANEM بوغانم, Mokhtar مختار
dc.contributor.author BENALDI, Hassiba (Directeur de thèse)
dc.date.accessioned 2024-11-07T08:09:46Z
dc.date.available 2024-11-07T08:09:46Z
dc.date.issued 2023
dc.identifier.uri http://ddeposit.univ-alger2.dz:8080/xmlui/handle/20.500.12387/7468
dc.description.abstract Ecrire - quand cela est possible – dans une langue plutôt que dans une autre, tel est l’axe de réflexion autour duquel s’articule le propos développé dans le cadre de cette thèse. Lorsque plusieurs langues sont disponibles autour de soi, il faut bien choisir, en fonction de ses compétences, de ses préférences et de ses visées, celle(s) qui semble(nt) le plus convenir à la situation de communication. Les situations de bi-plurilinguisme requièrent, chaque fois qu’il est question de s’exprimer, à l’oral ou à l’écrit, une gestion ponctuelle de la diversité linguistique en présence. Ce constat est valable pour le contexte littéraire algérien où les oeuvres en circulation sont produites soit en arabe, en français, en tamazight ou, encore, en anglais. Plus qu’un phénomène langagier, accessible à l’observation et, partant, à la description statique ou fonctionnelle. Les résultats obtenus dans ce sillage mettent particulièrement en évidence l’influence des représentations linguistiques et de la sécurité linguistique sur la prise de décisionen ce qui concerne la langue d’expression à adopter. Ils mettent également en exergue le rôle d’acteur langagier que se donne l’auteur dès lors qu’il se met, une fois son choix arrêté, à agir par la langue, sur la langue et pour la langue. Writing - when possible - in one language rather than another, such is the axis of reflection around which the subject developed in the context of this thesis revolves. When several languages are available around you, you have to choose, according to your skills, preferences, and aims, the one(s) that seem(s) best suited to the communication situation. Situations of bi-multilingualism require, each time it is a question of expressing oneself, orally or in writing, and management of the linguistic diversity present. This observation is valid for the Algerian literary context where the works in circulation are produced either in Arabic, in French, in Tamazight or even in English. More than a linguistic phenomenon, accessible to observation and, going, to the static or functional description. The results obtained in this wake particularly highlight the influence of linguistic representations and linguistic security on decision-making regarding the language of expression to adopt. They also highlight the role of language actor that the author gives himself when he begins, once his choice has been made, to act through language, on language and for language. ar_AR
dc.language.iso fr ar_AR
dc.publisher جامعة الجزائر2 أبو القاسم سعد الله Algiers2 University Abu El Kacem Saad Allah ar_AR
dc.subject dimensions épilinguistique ar_AR
dc.subject dimensions glottopolitique ar_AR
dc.subject langue d’expression- auteurs algériens ar_AR
dc.title Les dimensions épilinguistique et glottopolitique dans le choix de la langue d’expression chez certains auteurs algériens dans le contexte des années 2010-2019 ar_AR
dc.title.alternative The Epilinguistic and Glottopolitical Dimensions in the Choice of the Language of Expression among some Algerian Authors in the Context of the Years 2010-2019 ar_AR
dc.type Thesis ar_AR


الملفات في هذه المادة

هذه المادة تظهر في الحاويات التالية

عرض سجل المادة البسيط

بحث دي سبيس


بحث متقدم

استعرض

حسابي