الخلاصة:
Le XXI siècle a vu le pouvoir des médias décupler, ces derniers se sont transformés en véritables
fabriques de sens et de diffuseurs de représentations. Le discours employé en son sein cultive
la logique du faire simple et du vraisemblable. A cet effet, il enrôle un ensemble de
représentations familières et potentiellement déchiffrables par le consommateur / énonciataire,
employées au service d’une information se devant être impérativement accessible par le
grand public. Ces représentations, souvent stéréotypées, apparaissent comme de véritables
stratégies pour faire adhérer l’autre aux discours produits. Ces derniers se retrouvent,
donc, chargés de repères culturels, religieux, idéologiques, sociétaux qui apparaissent
comme un panel d’images distillées dans les énoncés, sorte de maillons incontournables mis au
service du tissage global du sens et de l’identité. C’est cette toile complexe que l’on va essayer
de démêler à travers l’étude de 104 publicités algériennes.
The XXI century saw the power of the media multiply tenfold, the latter transformed into real
fabrics of meaning and disseminators of representations. The discourse employed in it cultivates
the logic of the simple and the plausible. To this end, it enrolls a set of representations familiar
and potentially decipherable by the consumer / enunciator, employed in the service of
information which must be imperatively accessible by the general public. These
representations, often stereotyped, appear as real strategies to make the other adhere to the
discourses produced. The latter find themselves, therefore, entrusted with cultural, religious,
ideological and societal landmarks, which appear as a panel of distilled images in the utterances,
a sort of unavoidable link put at the service of the global weaving of meaning and identity. It is
this complex web that we will try to unravel through the study of 104 Algerian advertisements