Afficher la notice abrégée

dc.contributor.author Fallou, Mbow
dc.date.accessioned 2024-11-18T09:59:41Z
dc.date.available 2024-11-18T09:59:41Z
dc.date.issued 2016-04-24
dc.identifier.issn 2507-721X
dc.identifier.issn EISSN-2507-721X
dc.identifier.uri http://ddeposit.univ-alger2.dz:8080/xmlui/handle/20.500.12387/7649
dc.description.abstract En s’appuyant sur l’analyse discursive d’une séquence dialogale tirée d’un roman de la littérature négro-africaine, Entre les eaux d’Yves-Valentin Mudimbé, nous montrons que le dialogue du roman moderne diffère de celui du roman classique par les caractéristiques liées à son insertion dans la trame narrative où il assume diverses fonctions, qui dans la tradition du roman était assignée à la narration pure. La rupture se trouve aussi dans le fait que pour beaucoup d’auteurs les dialogues relevaient quelque peu du superflu. Au XIXème siècle, Flaubert défendait ouvertement que les dialogues ne pouvaient être acceptés que lorsqu’ils sont « importants de fond », c’est-à-dire lorsqu’ils permettent de bien camper les personnages. Ainsi, dans la littérature traditionnelle, le dialogue romanesque est presque considéré comme une digression. Et en tant que tel, il ne doit pas être livré au lecteur en style direct, ce qui serait une façon de lui accorder une grande importance. Justement, Flaubert s’insurgeait contre le dialogue en style direct dans le roman. La pratique moderne du dialogue, en particulier dans le roman d’Yves-Valentin Mudimbé est totalement contraire aux recommandations de Flaubert : le dialogue en style direct semble être la règle et celui en style indirect ou en style indirect libre l’exception. De son côté, Proust a une pratique du dialogue très différente de Flaubert. Malgré ces divergences, à partir de la fin du XIXème siècle, l’insertion du dialogue dans les écrits littéraires devient une pratique courante. Les romanciers alternent dans le roman discours du narrateur et dialogues des personnages avec, cependant, une nette prééminence des scènes dialoguées. Il est désormais question dans le roman de faire figurer le dialogue comme unité discursive s’intégrant à l’ensemble narratif. Les descriptions ainsi que les parties proprement narratives qui étaient beaucoup plus nombreuses se sont vues remplacées par les scènes ar_AR
dc.language.iso fr ar_AR
dc.publisher المجلة الجزائرية لعلوم اللسان -مخبر اللسانيات وعلم الاجتماع اللغوي وتعليمية اللغات-كلية الغة العربية وآدابها واللغات الشرقية جامعة الجزائر -2- ar_AR
dc.relation.ispartofseries المجلد 01;العدد 01
dc.rights Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States *
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ *
dc.subject Dialogue ar_AR
dc.subject scénographies ar_AR
dc.subject style indirect ar_AR
dc.subject roman ar_AR
dc.subject Séquence dialogale ar_AR
dc.subject littérature négro-africaine ar_AR
dc.subject style indirect libre ar_AR
dc.subject unité discursive ar_AR
dc.subject Dialogical sequence ar_AR
dc.subject scenography ar_AR
dc.subject discursive unit ar_AR
dc.subject free indirect style ar_AR
dc.subject Black African literature ar_AR
dc.title Le Dialogue Romanesque, Un Genre à Multiple Fonctions Discursives Et Narratives ar_AR
dc.title.alternative The novelistic dialogue, a genre with multiple discursive and narrative functions ar_AR
dc.type Article ar_AR
dc.Access


Fichier(s) constituant ce document

Les fichiers de licence suivants sont associés à ce document :

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States

Chercher dans le dépôt


Recherche avancée

Parcourir

Mon compte