المستودع الرقمي المؤسساتي للإنتاج العلمي والأكاديمي لجامعة الجزائر 2

جماليات الشعر بين الأصل والترجمة. شعر إيف بونفوا Yves Bonnefoy مُترجَما إلى اللغة العربية بين أدونيس وبن صالح أنموذجا. دراسة تحليلية نقدية مقارنة.

الملفات في هذه المادة

هذه المادة تظهر في الحاويات التالية

بحث دي سبيس


بحث متقدم

استعرض

حسابي