Afficher la notice abrégée
dc.contributor.author |
طواهرية, ياسمين
|
|
dc.date.accessioned |
2025-03-11T11:07:23Z |
|
dc.date.available |
2025-03-11T11:07:23Z |
|
dc.date.issued |
2022-05-14 |
|
dc.identifier.issn |
1111-4606 |
|
dc.identifier.uri |
http://ddeposit.univ-alger2.dz:8080/xmlui/handle/20.500.12387/8441 |
|
dc.description.abstract |
This study aims to investigate the strategies or the steps used to
translate English biomedical terms into Arabic. In this research, we have tried
to elaborate this field _translation of biomedical terms_ and everything related
to it, as it is derived from technical and medical parts. In this research, we
highlighted the strategies used by the translator in order to translate biomedical
terms and how he deals with multiple equivalences for a single foreign term. |
ar_AR |
dc.relation.ispartofseries |
Cahiers de Traduction;المجلد 26 / العـــدد: 1 |
|
dc.subject |
strategies; translation; biomedical terms; equivalences. |
ar_AR |
dc.title |
Translating Biomedical Engineering Terms from English into Arabic: An Analytical and Descriptive Study of Models from The English-Arabic Lexicon of Medical Terms. |
ar_AR |
dc.title.alternative |
رجمة مصطلحات الهندسة الطبية الحيوية من اللغة اإلنجليزية إلى اللغة العربية: دراسة تحليلية وصفية لنماذج من معجم المصطلحات الطبية انجليزي-عربي انموذجا |
ar_AR |
dc.type |
Article |
ar_AR |
Fichier(s) constituant ce document
Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)
Afficher la notice abrégée