dc.contributor.author |
بوشريف, نبيلة
|
|
dc.contributor.author |
محمصاجي, مختار
|
|
dc.date.accessioned |
2020-09-06T09:27:22Z |
|
dc.date.available |
2020-09-06T09:27:22Z |
|
dc.date.issued |
2017 |
|
dc.identifier.uri |
http://193.194.83.152:8080/xmlui/handle/20.500.12387/853 |
|
dc.description.abstract |
َتَنَاوَلُ البَحْثُ مَسْأَلَةَ تَأْثِيرِ التَّفْسِيرِ فِي تَرْجَمَةِ صِيَغَةِ التَّفْضِيلِ فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ مِنَ اللُّغَةِ العَرَبِيَّة إِلَى اللُّغَةِ الإِنْجلِيزِيَّة نَظَرًا للتَّبَايُنِ الكَبِيرِ فِي تَرْجَمَاتِ هَذِهِ الصِّيغ، سَوَاءً عَلَى المُسْتَوَى النَّحْوِيّ أَو عَلَى المُسْتَوَى الدَّلاَلِيّ. وبَيَّنَ تَقَاطُعُ مَعَالِمِ التَّفْسِيرِ وَالتَّرْجَمَة مَحْدُودِيَّةَ النّظَرِيَّةِ اللِّسَانِيَّة وَالنَّظَرِية التَّأْوِيلِيّة فِي نَقْلِ مَعَانِي التَّفْضِيلِ فِي آيَاتِ القُرْآن. كَمَا أَظْهَرَت كُلٌّ مِنَ الدّرَاسَةِ التَّقَابُليّة للصِّيغَةِ فِي اللُّغَتَيْن، وَالدِّرَاسَة الإحْصَائِيَّة وَالوَصْفِيَّة للصِّيغَةِ في القُرْآنِ وَفِي تَرْجَمَاتِهِ، بِالإِضَافَةِ إِلَى التَحْلِيلِ وَالمُقَارَنَةِ أنَّ اخْتِلاَفَ المُتَرْجِمِينَ فِي نَقْلِ صِيَغِ التَّفْضِيلِ وَمَعَانِيهَا رَاجِعٌ إِلَى تَشَعُّبِ مَصَادِرِ التَّفْسِيرِ. وَلَعَلَّ مَا يُعَدِّدُ تَفْسِيرَ الآيَةِ الوَاحِدَة أَيْضًا هُوَ تَعَدُّدُ رِوَايَاتِ نُزُولِهَا، نَاهِيكَ عَنْ تَبَايُنِ مَنَاهِجِ مُفَسِّرِيهَا. ومِنْ ثَمَّ صَارَ للتَّفْسِيرِ أَهَمّيةً عَظِيمَةً فِي تَرْجَمَةِ مَعَانِي صِيَغِ التَّفْضِيلِ. |
en_US |
dc.language.iso |
ar |
en_US |
dc.publisher |
University of Algiers2 Abu El Kacem Saad Allah جامعة الجزائر2 أبو القاسم سعد الله |
en_US |
dc.subject |
القرآن الكريم ــ تفسير |
en_US |
dc.subject |
القرآن الكريم ــ ترجمة |
en_US |
dc.subject |
اللغة الإنجليزيةــ ترجمة وتعريب |
en_US |
dc.subject |
صيغة التفضيل ــ لغة إنجليزية |
en_US |
dc.subject |
صيغة التفضيل ــ لغة عربية |
en_US |
dc.title |
تأثير التفسير في ترجمة صيغة التفصيل من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية من خلال نماذج من القرآن الكريم |
en_US |
dc.title.alternative |
دراسة تحليلية ومقارنة |
en_US |
dc.type |
Thesis |
en_US |