Résumé:
Appréhendée sous l’angle de l’analyse du discours, cette recherche analyse la rumeur dans le discours journalistique. Elle examine les valeurs sémantiques, les choix lexicaux, le rôle du contexte et les aspects pragmatiques, tout en cherchant à déchiffrer les techniques de diversion que dissimule le discours de la rumeur. Le but est de comprendre comment la rumeur manipule le sens en contrastant les significations présumées et authentiques de manière nuancée.
Le travail se divise en deux volets. Le premier synthétise les recherches sur la rumeur et souligne les défis de définition de ce phénomène. Une définition a été adoptée en fonction des objectifs de l’étude, soutenue par des critères précis pour cerner cette notion. Le second volet, méthodologique, s’inscrit dans une approche qualitative en linguistique de corpus. En utilisant un corpus de discours écrits, l’analyse sémantique et pragmatique des rumeurs permet de mettre en évidence la transformation du sens au sein du discours journalistique.
L’objectif principal est d’illustrer comment une rumeur apparemment neutre peut se métamorphoser en discours manipulateur. Cette transformation génère des significations cachées et oriente le lecteur vers une forme de diversion implicite. La recherche dévoile ainsi comment l’illusion narrative de la rumeur révèle des stratégies subtiles de manipulation, rendant difficile toute émancipation des significations induites.
Approached from the angle of discourse analysis, this research analyses rumours in journalistic discourse. It examines semantic values, lexical choices, the role of context and pragmatic aspects, while seeking to decipher the diversionary techniques concealed in rumour discourse. The aim is to understand how rumours manipulate meaning by contrasting presumed and authentic meanings in a nuanced way.
The work is divided into two parts. The first synthesises research on rumour and highlights the challenges of defining this phenomenon. A definition was adopted based on the objectives of the study, supported by precise criteria for defining the concept. The second, methodological, section is based on a qualitative corpus linguistics approach. Using a corpus of written discourse, the semantic and pragmatic analysis of rumours highlights the transformation of meaning within journalistic discourse.
The main objective is to illustrate how an apparently neutral rumour can be metamorphosed into a manipulative discourse. This transformation generates hidden meanings and directs the reader towards a form of implicit diversion. The research thus reveals how the narrative illusion of the rumour reveals subtle strategies of manipulation, making it difficult to emancipate oneself from the induced meanings