الأطروحات الدكتوراه
Permanent URI for this communityhttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/1846
Browse
5 results
Search Results
Item الإظهار في ترجمة أدب الأطفال حكايات أمي الاوزة " لشارل بيرو - أنموذجا(University of algiers2 Abu El Kacem Saad Allah جامعة الجزائر2 أبو القاسم سعد الله, 2021) بن سليم, أمينة; خليفي, دليلة(مديرة البحث)تروم دراستنا الموسومة "الإظهار في ترجمة أدب الأطفال، حكايات أمي الإوزة لشارل بيرو، أنموذجا، دراسة تحليلية نقدية" إلى إثبات أو نفي فرضية الإظهار لبلوم كالكا في ترجمة أدب الأطفال التي تم تبنيها في مجمل الدراسات الترجمية، وذلك بالاعتماد على نوعين من أنواع الإظهار الأربعة لكنغا كلاودي، وهما الإظهار الاختياري والإظهار البراغماتي عبر إدراج تقنيات مختلفة مثل الإضافة التوضيحية والحذف، والتكييف، والمحاكاة البنيوية، والتطويع، والترجمة الشارحة، والتكافؤ البراغماتي، وحاشية المترجم، والتعويض الإظهاري، والإبدال والنقحرة في تحليلنا لنماذج من المدونة. وبناء عليه، فقد توصلنا إلى أن الإظهار هو سمة العملية الترجمية السائدة في ترجمة أدب الأطفال حسب النماذج المدروسة وأن الإظهار البراغماتي هو النوع الرائج لاعتبارات سياقية ومقامية ومعرفيةItem ترجمة الأساليب البلاغيّة في نص أدب الأطفال(University of algiers2 Abu El Kacem Saad Allah جامعة الجزائر2 أبو القاسم سعد الله, 2021) محمد السادة, سحر; مجاجي, العلجة (مدير البحث)تعدّ هذه الأطروحة د ا رسة تحليل ية وصف ية مقارنة تسعى لتت بع الظّاهرة البلاغيّة في نصّ أدب الأطفال، وتعمل على مستويين: الأ ول نظريّ جمعنا فيه أهمّ المفاهيم وال رؤى المتعلّقة بتاريخ أدب الأطفال ومسيرة ترجمته من خلال عرض أهمّ النّظريّات والآ ا رء التي أسهمت في إ رساء معالم التّرجمة الأدب ية عامّ ةً وأدب الأطفال خاصّ ة. أومّ ا المستوى ال ثّاني فتطبيقيّ تناولَ القضايا التي ط رحت في الشّ قّ النّظريّ وفس رها من خلال سياقة نماذج بلاغ ية من رواية "أليس في بلاد العجائب" Alice’s Adventures in Wonderland للكاتب الإنجليزيّ لويس كارول Lewis Carroll 1211 ( ومن ثمّ د ا رستها على أساس وصفيّ اعتمد على تحليل ثلاث ( ترجمات من اللّغة الإنجليز ية إلى اللّغة العرب ية ومقارنتها. التّرجمة الأولى للمترجمة المصر ية سهام بنت سنية وعبد السّ لام ) 2011 (، والتّرجمة ال ثّانية للمترجمة ال لّبنان ية أميرة كيوان .) 1111 (، وأمّ ا التّرجمة الثّالثة فكانت للمترجم المغربيّ شكير نصر الدّ ين ) 2012Item التمثلات الإجتماعية للتنشئة الوالدية باللعب و علاقتها بتغيير أنماطه لطفل المرحلة العمرية الأولى(University of Algiers2 Abu El Kacem Saad Allah جامعة الجزائر2 أبو القاسم سعد الله, 2018) شرغال, فيروز; معتوق, جمال(مدير البحث)يتضمن موضوع الدراسة في فهم أهم الأفكار والطرق التي يقدمها الوالدين لإشباع حاجة اللعب بمختلف أنواعه لطفل المرحلة الطفولة المبكرة خلال تنشئتهم الاجتماعية، و قد تأثرت خصوصيات هذا الفعل الاجتماعي بالتطور التكنولوجي، الذي خلف الكثير من التغيرات على مستوى وظائف الأنساق الاجتماعية، ومن خلال إشكالية موضوع الدراسة تمثلات التنشئة الاجتماعية للوالدين وتغير أنماط لعب الطفل في المرحلة العمرية الأولى، تهدف الدراسة لفهم أساليب تنشئة الوالدين وقيمهم والتعرف على دور اللعبة في تنشئة الطفل وأثرها على أشكال اللعب، خاصة بتطور أنواعها وأشكالها ودرجة مساهمة إعلانات برامج الأطفال في إنتاج أنواع جديدة من اللعب، ومدى اعتماد الوالدين على الموروث الثقافي تحديدا الشعبي من قصص وألعاب شعبية، وأثر مستوى الاعتماد على الموروث الثقافي على أشكال لعب الطفل و أنماطهوالتعرف على أهم الوسائط التثقيفية التي يعتمد عليها الوالدين في تنشئة الطفل في المرحلة العمرية الأولى،وأنواع هذه الوسائط وأهميتها لفهم أنماط لعب الطفل وأهم التغيرات التي حدثت لها.Item نقل المدلول الثقافي في أدب الأطفال(University of Algiers2 Abu El Kacem Saad Allah جامعة الجزائر2 أبو القاسم سعد الله, 2020) محصول, الزبير; بن لقدر, مريم(مدير البحث)يحاول هذا البحث تسليط الضوء على إشكالية نقل المدلولات الثقافية في أدب الأطفال من خلال تحليل بعض النماذج من ترجمتي "ماهر نسيم" و "محمد قدري عمارة" لرواية مغامرات توم سوير The Adventures of Tom Sawyer للكاتب مارك توين من الإنجليزية إلى العربية وقد تبين لنا من خلال تحليلنا لهاتين الترجمتين اعتماد المترجمين بشكل متفاوت على تقنيات للمحافظة على هذه المدلولات وأخرى لتكييفها مع الثقافة الهدف، مع هيمنة الترجمة الحرفية على ترجمة ماهر نسيم، وهو ما أدى في كثير من الأحيان إلى ترجمة مبهمة وغامضة خاصة وأنّ هذه المدلولات الثقافية تنتمي إلى بيئة غريبة عن الطفل العربي. وقد خلصنا من خلال بحثنا إلى أنه ينبغي على مترجم أدب الأطفال تكييف المدلولات الثقافية في أدب الأطفال بحسب ثقافة القارئ الهدف، وذلك بهدف تسهيل عملية الفهم وتجنب كل ما من شأنه أن يتنافى مع قيمه وثقافته.Item ثقافة المطالعة عند الطفل الجزائري((University of Algiers2 Abu El Kacem Saad Allah جامعة الجزائر2 أبو القاسم سعد الله, 2015) بطاوي, بهية; ابراهيم الرحماني, أنيسةتعد المطالعة من أهم وسائل التثقيف الذاتي للكبار و الصغار، على حد سواء. إلا أن ما نلحظه في الآونة الأخيرة ، من ظاهرة عزوف الناس عن المطالعة ، و التعامل مع الكلمة المقروءة ، انعكس سلبا على مطالعة الأطفال. و من هذا المنطلق ستحاول هذه الدراسة الإحاطة -قدر الإمكان - بدور الأسرة والبيئة المدرسية في تشجيع الطفل على المطالعة ، في زمن بدأت تقل فيه أهمية التواصل مع الكلمة المطبوعة عامة ، و مع الكتاب خاصة . و ذلك بسبب انتشار وسائل الإعلام ، و لاسيما المرئية منها بمؤثراتها المختلفة و بخاصة في عصر الثورة المعلوماتية و ما أنتجته من مواد إلكترونية و السؤال الذي نود مناقشته و البحث فيه يدور حول ضمور الوعي الثقافي و تدني مستوى الاتجاه إلى المطالعة و انجذاب الطفل إلى الكتاب فمن المسؤول عن هذا الإحجام هل الأسرة أم المدرسة أم وسائل الإعلام؟
