Repository logo
 

ترجمة الحاضر الاشاري الفرنسي الى اللغة العربية

No Thumbnail Available

Date

2020-07-29

Authors

دوكاري

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

جامعة الجزائر 2 ابو القاسم سعد الله Université Abou Kacem Saadalah

Abstract

The verbal tense called "le présent de l’indicatif" is considered a neutral formula in the system of the French verb, so it can be used to express the present, the future and the past, as well as the no-time, especially if it expresses a general truth, and it indicates that the act occurred simultaneously with the conversation in the absence of signs contrary to that in particular in the absence of time indications within the sentence. Translating it into the Arabic language faces a number of difficulties, as translating it always by "yafaal" form can be wrong in some cases.

Description

Keywords

present, ; signs, ; Translation

Citation

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By