Eclats Des Voix
No Thumbnail Available
Date
2011-12-01
Authors
Jondot, Jacqueline
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Faculté des Langues Etrangères. Université d'Alger 2 Abou El Kacem Saadallah
Abstract
Le linguiste s'amusera sans doute des facéties de Salom Rizk qui s'applique à énumérer et mettre en lumière les incongruités de l'anglais. A partir de séries existantes, il déduit des règles qu'il applique en toute logique à d'autres séries qu'il croit similaires : 'It seemed to me that if it is right to say « he, » « his, » « him, » why shouldn't it follow : « she, » << shis, » « shim » ?' (SR 175) Or, la série qu'il crée n'existe pas : “But no. The pundits had to make it « she, » « her, » and « hers ».” (SR 175) Il invente ainsi toute une série de règles de pluriels pour tenter d'introduire une régularité dans l'irrégularité (SR 175-176)", ce faisant créant un désordre particulièrement jouissif pour le lecteur. Les signifiants du désordre sont nombreux sous sa plume pour décrire la langue anglaise (unreasonable, mess, monstrosities, chaos, confusion (SR 173-176) et Salom Rizk en appelle à la loi (“I was ready to appeal to the legislature for a law' (SR 176) face à une telle pratique transgressive (“worst offender', 'criminal talent', 'no more respect for law and order' (SR 174-175). Cet appel à la Loi n'est pas simple métaphore malgré l'ironie qui perce dans le discours de Salom Rizk. Le scandale de l'irrégularité chronique de la langue anglaise renvoie à l'idée récurrente dans la majorité des textes de ces auteurs que l’Occident est le lieu de l'ordre (physique, moral...) alors que l'Orient est caractérisé par le désordre (saleté, corruption, absence de structure...). Que la légèreté du jeu linguistique.
Description
Keywords
Voix
Citation
Collections
Endorsement
Review
Supplemented By
Referenced By
Creative Commons license
Except where otherwised noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States

