L’uso del Code-Switching in prospettiva didattica
| dc.contributor.advisor | BENNINI, Loubna | |
| dc.contributor.author | OUERDANE, Manel | |
| dc.contributor.author | ABDOU, Douaa | |
| dc.date.accessioned | 2022-11-12T09:15:23Z | |
| dc.date.available | 2022-11-12T09:15:23Z | |
| dc.date.issued | 2022 | |
| dc.description.abstract | I bilingui spesso mescolano due lingue quando parlano, soprattutto qui in Algeria. Questo si chiama il code-switching . La maggior parte della nostra comunità qui in Algeria cambia la parole da una lingua all'altra, come è comune anche nelle classi, in particolare nelle lezioni di lingua straniera, sia per gli insegnanti che per gli studenti. Viene spesso utilizzato dall'insegnante con il pretesto di chiarire e controllare la comprensione degli studenti. Questo studio cerca di chiarire e spiegare alcune delle ragioni del cambio di lingua nelle classi di lingua straniera. In breve, questo documento mira a fornire una migliore comprensione delle tendenze al cambio di lingua nelle classi di italiano come lingua straniera in Algeria. | ar_AR |
| dc.identifier.uri | http://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/3027 | |
| dc.language.iso | it | ar_AR |
| dc.publisher | Université Alger 2 Abou El kacem Saad Allah faculté des Langues Etrangères département D'Allemand Espagnol et Italien | ar_AR |
| dc.subject | il Code-switching | ar_AR |
| dc.subject | lingua | ar_AR |
| dc.subject | lingua straniera | ar_AR |
| dc.subject | insegnante | ar_AR |
| dc.subject | studenti | ar_AR |
| dc.subject | classi di italiano | ar_AR |
| dc.title | L’uso del Code-Switching in prospettiva didattica | ar_AR |
| dc.title.alternative | “Il code switching nel insegnamento di una lingua straniera” | ar_AR |
| dc.type | Thesis | ar_AR |
