Repository logo
 

اخلطاب املنطوق وصعوبات تعليمه يف منهاج اللغة العربية للسنة الرابعة من التعليم املتوسط املرتكزات النظرية ورهانات الواقع التعليمي

No Thumbnail Available

Date

2023-06-09

Authors

بوعياد دباغ, سيدي محمد
محمدي, أسامة

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

مجلة اللسانيات التطبيقية- كلية اللغة العربية وأدابها- جامعة الجزائر 02- أبو القاسم سعد الله

Abstract

من بين الميادين التي ركزت عليها المناهج المعاد كتابتها (2016) ميدان المنطوق، وهو اختيار وجيه كونه يستجيب لمبادئ النظرية التداولية التي من مرتكزاتها الأساسية "التواصل" وهو الهدف من تعليم أي لغة، وإذا كانت مرجعية تعليم ميدان المنطوق النظرية متينة، فإن المدرسة ظلت تفتقر لأساليب أجرأتها. الأمر الذي أحدث تخبطا أثناء الإنجاز والتطبيق، مما جعل الممارسين في الميدان محتارين في النموذج الذي يتبعونه في إنجاز حصة المنطوق، ودفعهم إلى ارتجال طرائق وآليات تنفيذ في ظل غياب الوسائل والتكوين المناسبين في هذا الميدان، بالإضافة إلى استحداث طريقة دخيلة على المعلمين والمتعلمين، حيث تم الانتقال من تدريس أربعة نصوص لميدان المنطوق في المقطع الواحد إلى نص واحد يتكرر، وزيادة عليه، فإن الهدف الضمني من تدريس هذا الميدان في نهاية المرحلة المتوسطة هو إرساء الأنماط النصية بالاعتماد على سندات شفهية قصد إقدار المتعلم على التواصل بلغة عربية فصيحة ضمن وضعيات تواصلية مختلفة تخضع للحال والمقام Spoken discourse is among the areas that the rewritten curriculum (2016) has emphasized.It is a good choice because it meets the principles of deliberative theory, one of the main foundations of which is "communication", which is the goal of teaching any language. And while the theoretical frame of reference for teaching the operative field is sound, the school lacks the methods of its approach. This has led to confusion in implementation and practice, which has made field practitioners confused about the model to follow in order to fulfil the operative part, and prompted them to improvise methods and mechanisms to be implemented in the absence of appropriate means and training in this area. In addition to this, a foreign method was introduced for teachers and learners, where we went from teaching four texts in the operative speaking field, in one section, to one repeated text. Furthermore, we should keep in mind that the implicit goal of teaching this area at the end of the intermediate stage is to establish textual patterns based on oral connections in order to enable the learner to communicate in standard Arabic in different communicative situations that depend on the situation and location. Keywords: Communicative competence, spoken language, oral expression, texts for stated understanding, text, speech

Description

Keywords

الكفاءة التواصلية, اللغة المنطوقة, التعبير الشفهي, نصوص فهم المنطوق, النص, الخطاب

Citation

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By

Creative Commons license

Except where otherwised noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States