Repository logo
 

الخطاب الاعلامي وترجمته الى الجمهور الهدف

No Thumbnail Available

Date

2017

Authors

جحا, نسيبة
بكوش, محبوبة

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

university Abou el Kacem SaadAllah جامعة الجزائر2

Abstract

تهدف هذه الدراسة إلى سبر أغوار عملية ترجمة الخطابات الإعلامية في مختلف وسائل الإعلام والتي تبدو في تطور مستمر في السنوات الأخيرة لتواكب حاجة الإنسان إلى المعلومات والمعارف المختلفة. ومن أجل الإحاطة بشكل كامل بالموضوع، قمنا باختيار مجموعة من الخطابات الإعلامية المترجمة و التي تمس مجالات معرفية متنوعة، أصدرتها مواقع إعلامية على غرار موقع صحيفة الغارديان The Guardian و الدايلي ميل Daily Mail البريطانيتين، وموقع قناة يورونيوز Euronews بنسختيها الانجليزية والعربية، وقام بترجمتها موقع هافينغتون بوست عربي Huffington Post Arabic، وهي الترجمة التي قمنا بتحليلها ونقدها من حيث اعتمادها على الحرفية و التكييف. وقد خلصت النتائج إلى أن الترجمة الإعلامية تعتمد في مجملها على تكييف الخطاب الأصل بالاستعانة بمختلف الطرق التي من شأنها حسب وجهة نظر المترجم، أن تنقل مضمون الخطاب إلى المتلقي، في حين قل الاعتماد على الترجمة الحرفية مع أنها كانت موفقة إلى حد ما في المواضع التي لجأ المترجم إليها وتمكنت من أداء الوظيفة الإعلامية المنوطة بها.

Description

Keywords

الخطاب الاعلامي ــ ترجمة, ترجمة الخطاب

Citation

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By