Repository logo
 

ترجمة محمد ساري لقصة مايسة باي Entendez-vous dans les montagnes

dc.contributor.authorتومي, راضية
dc.contributor.authorعميري, باني(مدير البحث)
dc.date.accessioned2022-11-24T09:14:12Z
dc.date.available2022-11-24T09:14:12Z
dc.date.issued2017
dc.description.abstractهدفت هذه الدراسة إلى تحليل و نقد ترجمة محمد ساري لقصة مايسة باي Entendez-vous dans les montagnes… و المعنونة بـ: "أتسمعون...صوت الأحرار؟" على ضوء منهج أنطوان برمان في نقد الترجمات الذي رسم معالمه في كتابه Pour une critique des traductions : John Donne. و تطرق البحث إلى مفاهيم عامة عن الأدب و ترجمته، كما تناول مفهوم نقد الترجمات عند برمان و عرَّف بمنهجه النقدي ثم عرض تعريفا لكل من برمان و باي و ساري. كما قدّم تعريفا مفصلا للمدونة تضمّن دراسة لعتبات نص الترجمـــة و النص الأصلي، و عَرْضا نظريا لمفاهيم متعلقة بالصورة و الألوان بهدف الاستناد إليها لقراءة الصورة الفوتوغرافية للغلاف الخارجي للمدونة. و طبّق البحث منهج برمان النقدي على الترجمة من خلال دراسة ترجمة العنوان و واحد وعشرين مثالا تم انتقاؤها من المدونة. ثم تناول تقييم الترجمة من خلال مبدأي الشعرية و الخُلْقية، ثم تلقيها و نقدها نقدا منتجا.ar_AR
dc.identifier.urihttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/3402
dc.language.isoArar_AR
dc.publisherUniversity of Algiers2 Abu El Kacem Saad Allah جامعة الجزائر2 أبو القاسم سعد اللهar_AR
dc.subjectباي، مايسة ( Entendez-vous dans les montagnes ) ــ رواية ــ ترجمةar_AR
dc.subjectساري، محمد ــ ترجمة و تعريبar_AR
dc.subjectبرمان، أنطوان ( Pour une critique des traduction : John Donne ) ــ ترجمةar_AR
dc.titleترجمة محمد ساري لقصة مايسة باي Entendez-vous dans les montagnesar_AR
dc.title.alternativeمقاربة تحليلية نقدية في ضوء مؤلف أنطوان برمان Pour une critique des traduction : John Donear_AR
dc.typeThesisar_AR

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
راضية pdf.PDF
Size:
2.51 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.69 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: