تأويل المعنى في ترجمة النص القران بين " داك بيرك" وريجي بلاشير سورة الفاتحة انموذجا
No Thumbnail Available
Date
2018-05-30
Authors
اكتوف, عبد الرحمان
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
جامعة الجزائر2 ابو القاسم سعد اللله université alger2 abou lkacem saadallah
Abstract
« Traduire est une activité qui ne cesse de se développer au cours
des siècles jusqu’à devenir une discipline »
1
, or cette activité est de
plus en plus compliquée et critiquée lorsqu’il s’agit du texte
Coranique.
Ce qui nous intéresse dans cet article est l’interprétation donnée
au sens, et sa traduction de l’Arabe vers le Français, dans leurs essais
de traduction du Coran, à savoir BERQUE et BLACHERE ; et nous
prenons pour exemple d’étude la Sourate « El Fatiha ».
Description
Keywords
critiquée, texte Coranique, interprétation
