Repository logo
 

تأويل المعنى في ترجمة النص القران بين " داك بيرك" وريجي بلاشير سورة الفاتحة انموذجا

dc.contributor.authorاكتوف, عبد الرحمان
dc.date.accessioned2023-05-21T11:37:34Z
dc.date.available2023-05-21T11:37:34Z
dc.date.issued2018-05-30
dc.description.abstract« Traduire est une activité qui ne cesse de se développer au cours des siècles jusqu’à devenir une discipline » 1 , or cette activité est de plus en plus compliquée et critiquée lorsqu’il s’agit du texte Coranique. Ce qui nous intéresse dans cet article est l’interprétation donnée au sens, et sa traduction de l’Arabe vers le Français, dans leurs essais de traduction du Coran, à savoir BERQUE et BLACHERE ; et nous prenons pour exemple d’étude la Sourate « El Fatiha ».ar_AR
dc.identifier.issn2353-0464
dc.identifier.urihttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/5265
dc.publisherجامعة الجزائر2 ابو القاسم سعد اللله université alger2 abou lkacem saadallahar_AR
dc.relation.ispartofseriesالحكمة;
dc.subjectcritiquéear_AR
dc.subjecttexte Coraniquear_AR
dc.subjectinterprétationar_AR
dc.titleتأويل المعنى في ترجمة النص القران بين " داك بيرك" وريجي بلاشير سورة الفاتحة انموذجاar_AR
dc.title.alternativeles interprétations du sens dans les traduction du texte coranique chez jacques berque et régis Blachere ,cas de la Sourate el fatihaar_AR
dc.typeArticlear_AR

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
les interprétations du sens dans la traduction du texte coranique chez Jacques Berque et Régis Blachére cas de la sourate El Fatiha.pdf
Size:
1.3 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.69 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: