Repository logo
 

الدراسات الترجمية و تعدد التخصصات

dc.contributor.authorلولي بوخالفة, نسرين
dc.contributor.authorباني, عميري(مدير البحث)
dc.date.accessioned2022-12-05T09:06:46Z
dc.date.available2022-12-05T09:06:46Z
dc.date.issued2019
dc.description.abstractيتمثل الهدف من بحثي هذا الموسوم بـ: الدّراسات الترجمية وتعدّد التخصّصات: دراسة إحصائية استكشافية من خلال بعض مقالات مجلّات الأكاديمية، في تسليط الضوء على مختلف التخصّصات المتداخلة في الدّراسات الترجمية، وبالتالي الكشف عن طابع تعدّد التخصّصات الّذي تتميّز به هذا الأخيرة. ومن أجل بلوغ الهدف المرجو، اعتمدت منهج تحليل الاقتباسات المرجعية في مقالات تتناول الدّراسات الترجمية تمّ نشرها بالّلغتين الفرنسية والإنجليزية بين سنتي 2000 و2016 في سبع مجلّات دولية محكمة. أبرزت النتائج الّتي توصّلت إليها أنّ إنّ الدّراسات الترجمية مجال متعدّد ومتداخل التخصّصات لا محال، وقد بلغ عدد التخصّصات المتداخلة في مدوّنتي 47 تخصّصا بـ 3003 اقتباسات أي بنسبة تُقدّر بـ 49.17%، وتتمثّل التخصّصات الّتي تحتل المراتب الأولى في اللسانيات الّتي بلغت نسبتها 24.95%، وعلم النفس بنسبة 09.97% متبوعا بالدّراسات الأدبية بنسبة 08.84% وتليها الأنثربولوجيا بنسبة 02.19 %وعلوم التربية بنسبة 01.78% وعلم الاجتماع بنسبة 01.66% والعلولم المعرفية بنسبة 01.22%.ar_AR
dc.identifier.urihttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/3829
dc.language.isoArar_AR
dc.publisherUniversity of Algiers2 Abu El Kacem Saad Allah جامعة الجزائر2 أبو القاسم سعد اللهar_AR
dc.subjectالدراسات الترجمةar_AR
dc.subjectتعدد التخصصاتar_AR
dc.subjectتحليل الاقتباساتar_AR
dc.titleالدراسات الترجمية و تعدد التخصصاتar_AR
dc.title.alternativeدراسة إحصائية استكشافية من خلال بعض مقالات المجلات الأكاديميةar_AR
dc.typeThesisar_AR

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
DOCTORAT NESRINE LOULI BOUKHALFA.pdf
Size:
3.16 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.69 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: