مطبوعات التأهيل
Permanent URI for this collectionhttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/1976
Browse
2 results
Search Results
Item نقل العامل الثقافي واهميته في الترجمة الادبية(جامعة الجزائر 2 ابو القاسم سعد الله Univercité Abou Kacem Saadalah, 2020) نعمان; العدد01, مجلةhis article deals with the different procedures to transfer the cultural factor from English to Arabic, despite the differences that lie between them, either syntactic or semantic ones. Hence, the reader will find out how to implement some well known theories on translation into Arabic, and the ways to use the suggested procedures focusing on literary translation, because of the importance of the cultural factor in this kind of translation. This research relies on a various theoretical background, such as the semantic and communicative theory of Peter Newmark (1988), the System theory (Munday, 2001), and the SKOPOS theory (Vermeer, 2004).Item نقل العامل الثقافي واهميته في الترجمة الادبية(جامعة الجزائر 2 ابو القاسم سعد الله Université Abou Kacem Saadalah, 2020) نعمان; العدد01, مجلةThis article deals with the different procedures to transfer the cultural factor from English to Arabic, despite the differences that lie between them, either syntactic or semantic ones. Hence, the reader will find out how to implement some well known theories on translation into Arabic, and the ways to use the suggested procedures focusing on literary translation, because of the importance of the cultural factor in this kind of translation. This research relies on a various theoretical background, such as the semantic and communicative theory of Peter Newmark (1988), the System theory (Munday, 2001), and the SKOPOS theory (Vermeer, 2004)
