Repository logo
 

الرسائل والأطروحات الأكاديمية

Permanent URI for this communityhttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/1845

يسمح هذه المجموعة الأعمال الأكاديمية بالحفاظ والأرشفة واسترجاع والوصول الى كل الرسائل الجامعية وأطروحات الدكتوراه المجازة في جامعة الجزائر 2 ؛ وتشمل كل تخصصات الجامعة الحالية والمستقبلية

Browse

Search Results

Now showing 1 - 2 of 2
  • Item
    Désir de vie, folie et volonté de savoir dans Moze de Zahia Rahmani
    (Aleph. Langues, médias et société, 2023-02-20) Ait Dahmane, Souad
    Littéralement rejetée par son milieu, indésirable en Algérie, intruse en France, marquée du sceau paternel de l’infamie, Zahia Rahmani, fille de harki, née en 1962 puis exilée en France en 1967, impose sa voix puissante et vivifiante et raconte dans son récit Moze (2003) son histoire et celle de son père avec lequel elle entretient une relation difficile et ambiguë. Mon travail se propose ainsi d’étudier le discours de l’auteur en m’appuyant sur la réflexion de Michel Foucault et de son Ordre du discours, dont le fonctionnement s’articule autour de trois pôles dits d’exclusion : le désir, le pouvoir et le savoir. J’essaie de démontrer comment, à chacune de ces trois étapes, celle qui veut s’assumer en tant que sujet de discours court des dangers pouvant aller jusqu’à la mort
  • Item
    Entre raison et déraison, l’enfermement au masculin dans Tombéza de Mimouni, Le déterreur de Khair-Eddine La nuit sacrée de Benjelloun et Zabor ou les psaumes de Daoud
    (University of Algiers 2 Abou El Kacem Saadallah, 2020) Ait Dahmane, Souad; Kassoul, Aïcha (Directeur de thèse)
    Le sujet de la présente thèse porte sur la déraison et l’enfermement au masculin dans quatre romans maghrébins : Tombéza de Rachid Mimouni, Le déterreur de Mohamed Khair-Eddine, La Nuit sacrée de Tahar Benjelloun et Zabor ou les psaumes de Kamel Daoud. Quatre personnages narrateurs y subissent un enfermement, dont on a l’habitude de dire qu’il est réservé aux femmes dans les sociétés maghrébines. A contrecourant de cette idée devenue un cliché, je tenterai de déchiffrer les significations d’un enfermement au masculin dans la représentation romanesque des réalités algérienne et marocaine
يجب على المستخدم قبول ترخيص الاستخدام في نهاية الأمر الذي يلزمه إلى: • الإشارة، في أي اقتباس، إلى مصدر العمل واسم (أسماء) المؤلف (المؤلفين) ؛ عدم تعديل أو تحويل أو تكييف العمل (بما في ذلك تلخيصه) ، دون إذن صريح من المؤلف ؛ • عدم استخدام العمل لأغراض تجارية (أي، مع نية أو غرض أساسي هو الحصول على مزايا الأعمال التجارية أو التعويض المالي) ؛ • لا تستخدم العمل بطريقة تتداخل مع استغلالها بطرق أخرى.