Repository logo
 

الرسائل والأطروحات الأكاديمية

Permanent URI for this communityhttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/1845

يسمح هذه المجموعة الأعمال الأكاديمية بالحفاظ والأرشفة واسترجاع والوصول الى كل الرسائل الجامعية وأطروحات الدكتوراه المجازة في جامعة الجزائر 2 ؛ وتشمل كل تخصصات الجامعة الحالية والمستقبلية

Browse

Search Results

Now showing 1 - 4 of 4
  • Item
    صيغ الأزمنة الماضية العربية والفرنسية: دراسة تقابلية على نماذج مختارة
    (مجلة في الترجمة, 2023-12-26) Khelif, Dalila; Djabir, Djaleb
    This research aims to contrast the past tense forms in the Arabic language to the past tenses of the indicative mood in the French language based on their temporal meanings and uses because it is quite impossible to contrast them according to the morphological side, which seems to be very different in both languages. The reason for focusing on only the past tenses is that it has been recognized as a complex issue. this study also aims to help French language learners, translation learners and even translators to master the use of the past tenses in French and their different temporal meanings and uses by simply referring to their counterparts in their first language without the need of going through the details of the linguistic theories, analysis, and interpretations of the meanings and uses of the past tenses in French. To achieve this, we applied Catford's contrastive approach to a number of selected models from the Qur'an, ancient and modern books on poetry, novels, history, and translation books in both languages. We ended up defining the equivalents of all past tense forms in Arabic in the past tenses of the indicative mood in French لقد قمنا يف ورقتنا البحثية هذه بدراسة تقابلية بني صيغ األزمنة املاضية العربية و أزمنة الصيغة اإلخبارية املاضية الفرنسية وداللة كل منها. وقد ركزان يف دراستنا على األزمنة املاضية دون غريها لكثرهتا وصعوبة التعامل معها يف اللغة الفرنسية ابلنسبة ملتحدثي اللغة العربية الذين يستخدمون صيغ األزمنة العربية للتعبري عن داللة زمنية معينة بشكل ال واع وسليم ابعتبار أهنا لغتهم األوىل. وملا كان من املستحيل إجياد مقابالت لصيغ األزمنة املاضية العربية يف األزمنة املاضية الفرنسية انطالقا من نظامهما الصريف لالختالف اجلوهري بينهما، قمنا بدراسة الداللة الزمنية لتلك األزمنة. وهندف من خالل هذه الدراسة إىل مساعدة متعلمي اللغة الفرنسية ودارسي الرتمجة واملرتمجني على إتقان استخدام أزمنة اللغة الفرنسية املاضية ابختالف دالالهتا الزمنية ابلرجوع فقط إىل مقابالهتا يف اللغة العربية دون احلاجة إىل اخلوض يف تفاصيل األزمنة ودالالهتا وما قاله اللغويون وأهل االختصاص. وقد طبقنا يف هذه الدراسة املنهج التقابلي لكاتفورد على جمموعة من النماذج من القرآن والكتب القدمية واحلديثة يف الشعر والرواية والتاريخ وكتب الرتمجة يف كال اللغتني، وانتهينا إىل حتديد كل مكافئات الصيغ الزمنية املاضية يف اللغة العربية يف الصيغ اإلخبارية املاضية يف اللغة الفر نسية.
  • Item
    أثر أداة الجيل الثاني الويكي wikispace في التحصيل الدراسي لمادة اللغة الفرنسية بالنسبة لتلاميذ السنة ثانية ثانوي تخصص علمي
    (جامعة الجزائر 02 أبو القاسم سعد الله University of Algiers 2 Abou El Kacem Saadallah, 2018) خباب, مزيان الشريف; بدرينة, محمد العربي (مدير البحث)
    سلطت الدراسة الحالية الضوء على أحد أدوات الويب 2 الويكي لمحاولة معرفة أثرها على التحصيل الدراسي في اللغة الفرنسية بالنسبة لتلاميذ السنة الثانية ثانوي تخصص علوم.وتبنى الباحث المنهج التجريبي بمجموعتين إحداهما تجريبية و الأخرى ضابطة بحيث اختيرت المجموعتين عشوائيا وتكونت عينة الدراسة من 63 تلميذ وتلميذة بحيث " 33 تلميذا مثلوا المجموعة الضابطة " و" 30 تلميذا مثلوا المجموعة التجريبية". ودرسوا طيلة الفصل الأول من طرف نفس الأستاذة، كما تم إجراء مقابلة مع التلاميذ قبل و بعد التجربة و للتحقق من أثر المتغير المستقل تم حساب " إختبار ت " مستخدمين في ذلك برنامج الحزم الإحصائية SPSS V22. و خلصت الدراسة لوجود أثر جوهري لأداة الويب 2 الويكي على التحصيل الدراسي كما أبدى التلاميذ رضاهم على التدريس باستخدام هذا الفضاء الجديد. خلصت الدراسة إلى مجموعة من التو صيات.
  • Thumbnail Image
    Item
    البعد الديني في قصص الأطفال المكتوبة باللغة الفرنسية
    (Algiers 2 University Abu El Kacem Saad Allah جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد الله,, 2014) براشد, نادية
    حاكلت مف خلاؿ ىذه الدراسة الكشؼ عف مدل تشبع قصص الأطفاؿ المكتكبة بالمغة الفرنسية بالقيـ الدينية المعمنة التكحيدية كالقيـ الدينية الضمنيةالتي تبرز في الطقكس كالشعائر، كذلؾ محاكلة مني التعمؽ في فيـ كتفسير الأسباب الذاتية كالمكضكعية لتمؾ القيـ. ككما يعمـ الجميع أف مجاؿ القيـ في الدراسات السكسيكلكجية ىي مف الدراسات المحكرية لعمـ الاجتماع التي تحدد مدل مكضكعية التناكؿ ، لأنيا تدخؿ ضمف ما يسمى بالقطيعة الإبستمكلكجية مع الحس المشترؾ " "le sens communلايشعر الفرد بأثرىا ككقعيا. ما يمكف إجمالو بأف النتائج المتكصؿ إلييا مف خلاؿ ىذه الدراسة قد أجابت عف التساؤلات التي كانت تجكؿ في ذىني كالتي طرحتيا آنفا،كتحققت صحة الفرضيات المعتمدة حيث استطاعت ىذه الدراسة مف خلاؿ تحميؿ محتكل القصص عينة الدراسة ، التكصؿ إلى أنو رغـ تأثير الكتب السماكيةعمى معتقدات الناس كالتصريح بالقناعات الإيمانية المكجكدة في النص إلا أف المماراسات الدينية مف طقكس كشعائر تتعارض في بعض الأحياف مع الأسانيد المكتكبة في النصكص الدينية، ىذا ما يبيف أف ىناؾ مفارقة كبيرة بيف القيـ العقدية المصرح بيا المستمدة مف نص الكتب السماكية، كالممارسة الاجتماعية ذات البعد الديني المستمدة مف التجربة الدينية الجماعية، التي تستند إلى ركاسب ثقافية تمتد جذكرىا في عمؽ المجتمع،لا يزاؿ أثرىا سارم المفعكؿ في اللاشعكر الجماعي
  • Thumbnail Image
    Item
    عوائق ضعف تعليم اللغة الفرنسية في التعليم الإبتدائي
    (Algiers 2 University Abu El Kacem Saad Allah جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد الله,, 2014) أمزيان, فايزة
    يقاس تقدم الأمم و تطورها في شتى المجالات في التطور العلمي و التكنولوجي الذي تصل إليه و لكن ما تدركه الأمم من هذا التطور يتأثربالنظام التعليمي الذي يكواكب التطورات و التحولات التي يشهدها العالم في ظل تطول وسائل الإتصال التي جعلت من العالم مجرد قرية صغيرة خاصة في ظل تطور وسائل الإتصال التي جعلت من العالم مجرد قرية صغيرة و لكن نكون على إتصال دائم بهذا العالم الذي يأتينا بكل جديد في مجالات العلم و التكنولوجيا و الإقتصاد و التربية
يجب على المستخدم قبول ترخيص الاستخدام في نهاية الأمر الذي يلزمه إلى: • الإشارة، في أي اقتباس، إلى مصدر العمل واسم (أسماء) المؤلف (المؤلفين) ؛ عدم تعديل أو تحويل أو تكييف العمل (بما في ذلك تلخيصه) ، دون إذن صريح من المؤلف ؛ • عدم استخدام العمل لأغراض تجارية (أي، مع نية أو غرض أساسي هو الحصول على مزايا الأعمال التجارية أو التعويض المالي) ؛ • لا تستخدم العمل بطريقة تتداخل مع استغلالها بطرق أخرى.