Repository logo
 

الرسائل والأطروحات الأكاديمية

Permanent URI for this communityhttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/1845

يسمح هذه المجموعة الأعمال الأكاديمية بالحفاظ والأرشفة واسترجاع والوصول الى كل الرسائل الجامعية وأطروحات الدكتوراه المجازة في جامعة الجزائر 2 ؛ وتشمل كل تخصصات الجامعة الحالية والمستقبلية

Browse

Search Results

Now showing 1 - 1 of 1
  • Item
    Les opinions exprimées dans les articles publiés n’engagent que la responsabilité de leurs auteurs.
    (2024-06-28) بكوش, محبوبة
    إن االختالفات الثقافية والحضارية بين اللغات تجعل من عملية نقل المفاهيم ذات األبعاد الثقافية عملية صعبة إن لم تكن مستحيلة في بعض الحاالت، باعتبار أن هذه المفاهيم تتضمن شحنات ثقافية تقف في خلفية النص األصلي وتحيط به، وعلى المترجم بين لغتين أن يكون ملما بخصائصهما المختلفة وباإلرث الحضاري أو الثقافي الذي تتكئ إليه كل منهما، وأن يترجم ليس فقط العناصر المختلفة ضمن اإلطار اإلبستمولوجي، بل أيضا عليه أن يترجم كل ما تختزنه اللغة من مكونات ثقافية، على أن المفاهيم ذات األبعاد الثقافية تختلف من مجتمع آلخر، لذا فللترجمة أهمية في التعامل معها، بوصفها المرآة التي تعكس فهم هذه المفاهيم بأبعادها الثقافية في اللغة األصل، ثم تنقلها إلى المتلقي في اللغة الهدف. وعليه سوف نسلط الضوء في هذا البحث، باألمثلة، على بعض أوجه الصعوبات في نقل المفاهيم ذات األبعاد الثقافية بين العربية واالنكليزية.
يجب على المستخدم قبول ترخيص الاستخدام في نهاية الأمر الذي يلزمه إلى: • الإشارة، في أي اقتباس، إلى مصدر العمل واسم (أسماء) المؤلف (المؤلفين) ؛ عدم تعديل أو تحويل أو تكييف العمل (بما في ذلك تلخيصه) ، دون إذن صريح من المؤلف ؛ • عدم استخدام العمل لأغراض تجارية (أي، مع نية أو غرض أساسي هو الحصول على مزايا الأعمال التجارية أو التعويض المالي) ؛ • لا تستخدم العمل بطريقة تتداخل مع استغلالها بطرق أخرى.