علوم اللسان
Permanent URI for this communityhttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/2796
Browse
3 results
Search Results
Item -الممارسة اللغوية في شبكـات التـواصل الاجتـمـاعي -دراسـة نصـيَّة المقاصد والأهداف(مجلة ذخائر اللغة قسم علوم اللسان- كلية اللغة العربية وآدابها واللغات الشرقية-جامعة الجزائر2 أبو القاسم سعد الله, 2021-12-22) معصـم, شفيـقلظاهرة الغوية سائدة في شبكات التواصل الاجتماعي، وهي الصّورة النّمطية التي نحاول دراستها من خلال شبكات التواصل الاجتماعي في علاقة أصبحت شبكات التواصل الاجتماعي المتداولة على الأنترنيت مظهرًا من مظاهر الإبداع اللغوي والذي يرتكز على ثلاثة عناصر هي : المعاني، الألفاظ وأدوات التأثير اللغوية، إن حسن تركيب هذه العناصر هو الذي يميز الكلام المبدع عن الكلام العادي، ومن هنا جاءت فكرة الموضوع الموسوم بالممارسة اللغوية في شبكات التواصل الاجتماعي - دراسة نصيَّة المقاصد والأهداف-. فالقصد هو التعبير عن هدف النص الذي يريده المتكلم أو الكاتب ( صاحب المنشور)، من عملية التواصل مع المتلقي (المتابع أو المعلق) ؛ باستعمال وسائط صاحب المنشور(المتكلم أوالمبدع ) والمتلقي( المعلق) والسياق ( اللغة المستعملة والأرضية ) لتحديد القصد. The social media networks have become one of the main aspects of creation in language that is commonly used in internet. We highlight the linguistic innovation that is based on three essential elements: the meaning, the vocabulary and the influential language tools, which in return distinguish the normal talk from the crossing innovative one. This latter, paved the way to develop the idea of « Practicing Language in Social Networks – Textual Study: Intentions and Objectives- ». The intention is the expression that reflects the idea exposed by the speaker or the writer (the owner of the publication) to interact the objective of the text with a receiver ( the commentator, the follower) through connecting language, which represents the typical image we are trying to study through these social networks, in accordance to the owner of the publication(speaker) and the receiver, also the context (language and the platform used) to determine the intention. Les réseaux de médias sociaux échangés sur Internet sont devenus un des aspects d’innovation langagière qui se base sur trois éléments essentiels : les sens, les mots utilisés et les outils d’influence langagière. La bonne structuration de ces éléments nous permet de distingué entre le langage inventif et le langage simple. De ce qui précède, on a développé l’idée de cet article qu’a comme titre « les pratiques langagières dans les réseaux sociaux - étude textuelle, les intentions et les objectifs –». L’intention est l’expression de l’objectif du texte lequel le locuteur ou le rédacteur (possesseur de la publication) recherche de l’interaction avec l’interlocuteur (abonné, commentateur) tout en utilisant des intermédiaires langagiers répandus. C’est l’image stéréotypée que nous essayons d’étudier -via les réseaux de médias sociaux- dans la relation entre locuteur ou le rédacteur, l’interlocuteur (commentateur) et le contexte (la langue et la plateforme utilisée) pour déterminer l’intention voulue.Item متى يكون "نحو النص" أكثر ملاءمة من "نحو الجملة(مجلة ذخائر اللغة قسم علوم اللسان- كلية اللغة العربية وآدابها واللغات الشرقية-جامعة الجزائر2 أبو قاسم سعد الله, 2021-06-14) بن عروس, مفتاحيتكلم الجميع حاليا عن نحو النص ولكن في أطر غير متجانسة لدرجة تجعلنا نحس بالحاجة إلى التساؤل عن كيفية إمكانية أن يكون النص موضوعا لدراسة لسانية. إننا نعرف عن النص أشياء أكثر مما يبدو في هذا الركام، خاصة إذا أخذنا في الحسبان النتائج المتوصل إليها تحت عناوين غير عنوان النص. سأحاول أن أحلل بصفة نقدية المنحى المهيمن حاليا (ايزنبرج (ISENBERG)، ستنبل (STEMPEL)، بيتوفي (PETÖFI)...الخ) ( ) الذي ينطلق من مصادرة مفادها أنه «يجب توسيع مجال اللسانيات إلى النص لأن هناك وقائع لسانية يتطلب تفسيرها اللجوء إلى سياق يتجاوز حدود الجمل» Everyone is currently talking about textual syntax, but in such heterogeneous frameworks that one feels the need to ask how the text can be the subject of a linguistic study. We know more about the text than appears in this rubble, especially if we take into account the results obtained under titles other than the title of the text. I will try to critically analyze the current dominant current (ISENBERG, STEMPEL, PETÖFI, etc.) which starts from the postulate that "the field of linguistics must extend to the text because there are linguistic facts whose interpretation requires the use of context beyond sentence boundaries Tout le monde parle actuellement de syntaxe textuelle, mais dans des cadres tellement hétérogènes que l'on ressent le besoin de se demander comment le texte peut faire l'objet d'une étude linguistique. On en sait plus sur le texte qu'il n'apparaît dans ces décombres, surtout si l'on tient compte des résultats obtenus sous des titres autres que le titre du texte. Je tenterai d'analyser de manière critique le courantItem الترتيب في النص(مجلة ذخائر اللغة قسم علوم اللسان- جامعة الجزائر 02 أبو القاسم سعد الله, 2020-12-21) بن عروس, مفتاحيتعلق الترتيب بـربط الوحدة المتناقضة للنص من حيث هو موضوع شكلي مجرد، وللخطاب كممارسة اجتماعية ملموسة. ويقتضي الأمر حينئذ تمييز مستويين «متناقضين ومتدافعين» ولكن كذلك متناقضان متكاملان مما يستدعي الإشارة إلى علاقاتهما، فمستوى الدالية هو جانب التناقض الذي تتضح فيه إمكانيات الدلالة (نظام الإمكانيات اللسانية)، والجانب الآخر هو جانب الدلالات الملموسة المحقَّقة في مختلف الممارسات الخطابية. The order concerns the linking of the contradictory unity of the text as an abstract formal subject and of the discourse as a concrete social practice. At this point, it is necessary to distinguish two "contradictory and conflicting" levels, but also two complementary contradictory levels, which calls for a reference to their relations. The level of delimitation is the side of the contradiction in which the possibilities of meaning (the system linguistic possibilities) become clear, and the other side is the side of the tangible indications obtained in various rhetorical practices. L'ordre porte sur la mise en relation de l'unité contradictoire du texte en tant que sujet formel abstrait et du discours en tant que pratique sociale concrète. A ce moment, il faut distinguer deux niveaux « contradictoires et conflictuels », mais aussi deux niveaux complémentaires contradictoires, ce qui appelle une référence à leurs relations.Le niveau de délimitation est le côté de la contradiction dans lequel les possibilités de signification ( le système des possibilités linguistiques) deviennent clairs, et l'autre côté est le côté des indications tangibles obtenues dans diverses pratiques rhétoriques.
