Repository logo
 

اللغات الأجنبية

Permanent URI for this communityhttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/2418

Browse

Search Results

Now showing 1 - 3 of 3
  • Item
    La Langue Française En Algérie Entre Héritage Historique Et Représentations Des Connaissances à L'ère Du Numérique Et De La Mondialisation
    (Faculté des Langues Etrangères. Université d'Alger 2 Abou El Kacem Saadallah, 2011-12-01) Ait Dahmane, Karima
    نريد من خلال هذا المقال الاهتمام بمسألة الرهانات الخاصة مكانة اللغة الفرنسية في الجزائر، التي أصبحت تشكل إرثا تاريخيا هاما في ظل العولمة واستعمال الإنترنت. هدف من خلال ذلك إبراز الدور الذي تلعبه هذه اللغة الأجنبية في عملية اكتساب المعارف والعلوم المختلفة. 1- Contexte et cadre de la recherche Notre article se veut une réflexion globale sur les effets des contextes historiques et culturels sur la construction des représentations des connaissances à l'ère du numérique et de la mondialisation. Nous partons ici d'un double constat : 1) l'acquisition de n'importe quelle langue est fondée sur une certaine idée de son utilité dans la vie concrète ; 2) l'Internet, plus que tout autre moyen de communication de la « société de l'information », est au centre d'enjeux scientifiques et sociaux. Comment la langue de Molière s'est-elle imposée au cours de ces deux derniers siècles en Algérie, au point de devenir aujourd'hui une langue d'accès au savoir? Dans quelles conditions, l'Internet peut-il promouvoir l'enseignement/ apprentissage du FLE dans le domaine éducatif que ce soit à un niveau moyen, secondaire ou universitaire ? Que peut apporter le FOS à l'apprentissage/enseignement du français et en français? Quels besoins de formation ? Telles sont les questions qui nous permettront de repérer, à travers un corpus constitué d'interviews avec des étudiants de l'Université d'Alger, les représentations associées à la langue française en Algérie.
  • Item
    Plurilinguisme Et Enseignement Du Français En Algérie à L'ère De La Mondialisation
    (Faculté des Langues Etrangères. Université d'Alger 2 Abu Al-Qasim Saadallah, 2015-01-01) Ait Dahmane, Karima
    Aujourd'hui, tous les systèmes éducatifs et universitaires, dans la plupart des pays, essaient de se réformer. Le plurilinguisme est perçu comme une richesse, la maîtrise des langues étrangères est devenue incontournable pour celui qui veut faire partie du monde de la modernité, de la technique et de la science. Les études de sociolinguistique réalisées au cours de ces dernières années nous ont alertées sur les dangers du monolinguisme. Si la mondialisation est un défi, elle nous oblige à imaginer des solutions nouvelles, à déterminer la place réelle qu'occupé la langue française en Algérie * et à proposer quelques pistes de réflexion pour une éducation plurilingue.
  • Item
    Enseignement/apprentissage des langues en Algérie entre représentations identitaires et enjeux de la mondialisation
    (Université d'Alger 2. Faculté des Langues Etrangères (département de français), 2007) Ait Dahmane, Karima
    Aujourd’hui, le bilinguisme est une pratique recherchée dans les contextes internationaux pour pouvoir s’adapter et faire face aux enjeux de la mondialisation. Comment la politique linguistique algérienne s’adapte-t-elle aux nouvelles exigences pédagogiques et scientifiques ? C’est cette question préliminaire qui nous permettra de réfléchir sur les représentations interculturelles dans la démarche d’enseignement/apprentissage des langues. Les premiers résultats de notre enquête ouvrent des perspectives dans la conception d’une « didactique du plurilinguisme », liée au développement de la capacité plurilingue de chacun à des degrés de maîtrise hétérogène, selon les besoins individuels de la vie professionnelle.