مجلات اللغة العربية وآدابها
Permanent URI for this communityhttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/2436
Browse
6 results
Search Results
Item خصائص تعريف المصطلحات في تطبيق" الطّبّي" ومدى استفائه لمبادئ التّبسيط العلمي(مجلة اللسانيات التطبيقية- كلية اللغة العربية وأدابها- جامعة الجزائر 02- أبو القاسم سعد الله, 2025-06-04) عيدات, عبير; عباس, نبيلةيتناول المقال دراسة طرق تعريف المصطلحات الطّبّية في المقالات المدوّنة في تطبيق الطّبّي وتحليل مدى توافقها مع تقنيّات التّعريف المصطلحي، فهو يسعى إلى استكشاف العلاقة بين منهجيّة التّعريف المستخدم وقدرته على توضيح وتبسيط المفاهيم الطّبيّة بشكل يخدم مختلف فئات المستخدمين. ويركّز البحث على مقارنة نوعين من التعريفات: التّعريف المعجمي، المستوحى من القواميس والموسوعات الطبية، والتّعريف السّياقي، الذي يتكيّف مع طبيعة النّصوص الموجهة للتوعية، تقوم الدراسة على تحليل عينة من المقالات لتحديد كيفيّة تعريف المصطلحات الطّبّية ومدى ملاءمتها لتحقيق الأهداف التّعليميّة والتّوعويّة للتّطبيق. This article examines the methods of defining medical terms in articles published on the Altibbi application and analyzes their alignment with terminological definition techniques. It aims to explore the relationship between the employed definition styles and their effectiveness in clarifying and explaining medical concepts to serve various user groups, including specialists and the general public. The study focuses on comparing two types of definitions: positional definitions, inspired by medical dictionaries and encyclopedias, and contextual definitions, adapted to the nature of texts designed for education and awareness. The analysis is based on a sample of articles to assess how medical terms are presented and their suitability in achieving the educational and informational objectives of the application.Item التداخل المصطلحي بين نهاية التخصص وتداخل المعارف(مجلة اللسانيات التطبيقية- كلية اللغة العربية وأدابها- جامعة الجزائر 02- أبو القاسم سعد الله, 2024-12-17) دالي, وهيبة; أكتوف, عبد الرحمانيهدف البحث إلى محاولة ضبط مفهوم التداخل المصطلحي الذي يشهد عند الباحثين اضطرابا وخلطا في فهم معناه الاصطلاحي الدقيق، وقد اهتم البحث بإبراز معناه المتداول عند الباحثين الذي يدل على التعدد المصطلحي على مستوى المصطلح أو المفهوم الذي يكون في التخصص العلمي، ومعناه المستحدث الذي يعبر به عن انتقال المصطلح الذي يكون بين العلوم وتداخل المعارف ، هذا المعنى نجد من الباحثين من يدرجه في اشكالات المصطلح في حين أنه مظهر من مظاهر العلاقات المعرفية بين العلوم وحالة طبيعية منتشرة بين اللغات ، وعليه حاولنا ضبط سمات هذا المفهوم بحسب المجال الذي ينتمي إليه، وتطرقنا في البحث إلى مسارات المصطلح التي تكون في اللغة ذاتها، أو من لغة إلى أخرى، أو تكون بين العلوم، ثم التداخل المصطلحي عندما يكون إشكالا اصطلاحيا إما بتعدد المفهوم أو تعدد المصطلح، ثم التداخل المصطلحي بين العلوم الذي يمثل آلية للعلاقات المعرفية بين العلوم The research aims to define the concept of terminological interferences, which present confusion and confusion in the precise technical understanding of researchers. It is about highlighting its meaning generally accepted by researchers, which indicates a terminological plurality at the level of terms or concepts in the scientific specialization, as well as its emergent meaning which expresses the transfer of terminology between sciences. Some scholars classify this chapter as a terminological issue, when in fact it is a manifestation of epistemic relations between the disciplines and a natural phenomenon widespread in all languages, accordingly, we tried to control the characteristic of this concept by looking to the field to which it belongs, and therefore we touched on the paths of terminology that are in the same language, and from one language to another, and between sciences, and then the terminological interference when it is a terminological problem either with the multiplicity of the concept or the multiplicity of the term, then the terminological interference between the sciences, which represents a mechanism for cognitive relations between the sciencesItem عن التداولية(2003-01-06) طالب الإبراهيمي, خولةمتابعة لمفهوم التداولية وأهم المؤلفات العربية في الموضوع ....Item دراسة تحليليّة لمصطلحات الطّرائق التّعليميّة في مقدّمة ابن خلدون (ت٨۰٨ه)(مجلة اللسانيات التطبيقية- كلية اللغة العربية وأدابها- جامعة الجزائر 02- أبو القاسم سعد الله, 2024-06-30) رجم, نعيمة; بن موسى, زين الدينتهدف هذه الدّراسة إلى تسليط الضّوء على بعض الجهود المصطلحيّة ﻟ "ابن خلدون"؛ بوصفه أحد أبرز المربّين المسلمين القدماء الّذين كان لهم فضل التّأليف في التّربية والتّعليم، وذلك بالنّظر إلى كيفية توظيفه ومعالجته للمصطلح التّعليميّ من خلال الوقوف على المصطلحات الخاصّة بالطّرائق التّعليميّة في كتابه "المقدّمة" وتناولها بالدّراسة والتّحليل من حيثُ بُناها ومفاهيمها، مع تبيان مدى فاعليتها اليوم ومقاربتها لما جاء من مصطلحات في الدّراسات التّربويّة الحديثة خاصّة في مجال تعليميّة اللّغة This study seeks to scrutinize the terminological contributions of Ibn Khaldun, a preeminent ancient Muslim educator recognized for his seminal works in pedagogy and education. The focus of this analysis is on his adept utilization and examination of educational terminology, specifically pertaining to teaching methods, as elucidated in his magnum opus "Al-Muqaddimah." The research involves a meticulous examination of these terms, delving into their structural composition and conceptual underpinnings. Additionally, the study appraises the contemporary relevance of these terminologies, assessing their resonance with modern educational paradigms, with a particular emphasis on the domain of language didactics.Item اَلْمُعْجَمُ بَيْنَ التَّدَاوُلِيَّةِ وَالتَّعْلِيميَّةِ - إِضَاءَاتٌ مُصْطَلَحِيَّةٌ وَمَنْهَجِيَّةٌ –(مخبر اللسانيات التطبيقية وتعليم اللغات, 2021-12-13) أمحدوك, محمدلعلّ من الصّعب تحديدُ المقصودِ ب"المعجمِ الجيّد" لأنّ ذلك يقوم على مدى توظيفه الجيّد أو السّيّء، وهو ما يتَطَلّبُ معرفةً دقيقةً بالعملِ المعجميّ ذاته وتوطيد علاقةٍ متينةٍ معهُ. ومن ثمّ نقترح في هذه الدّراسة تأمّلاتٍ مصطلحيّةً ومنهجيّةً تتمحور حول إمكان جعل التّداوليّة المعجميّة وديدكتيك المعجم من التّخصّصات الأساس في تدريس اللّغات، لاسيّما اللّغات الأجنبيّة. إذا كان البحث في البعد التّداوليّ للمعجم مناسبةً لتوطيد العلاقة بين مستخدمه المحتمَلِ ومختلف العلامات المعجميّة، فإنّ ديدكتيكيّة المعجم، في المقابل، تعتبر سنداً لا غنى عنه عند أجرأة مختلف الاستراتيجيّات التّعليميّة الّتي لا تكون ناجعةً إلّا باستثمار المصنّفات المعجميّة؛ ومن ثمّ يمكن القولُ، مبدئيّا، إنّ المبحثان كِلَاهُمَا يؤثّران في صناعة معجمٍ جيّدٍ، بيد أنّ توظيفَهُ قد يكون سيّئاً (أو في صناعة معجمٍ سيّءٍ لكن المستعمل ينجح في حسنِ توظيفه). وطالما أنّ الوجهين الرئيسين لهذه السّيرورة هما المعجم ومستعمله، وجبَ الاهتمام كثيراً بالدّور الّذي يلعبه صانعُ المعجم والمدرّس؛ لذلك يستهدف هذا العمل بسط توصياتٍ عامّةٍ من شأنها إفادة صانعي المعجمات والباحثين في الدّيدكتيك والمدرّسينَ على السّواء. It is difficult to define what «a good dictionary» is because one would also have to take into account the good / bad use on the part of a user. Anyway, the answer requires that there is a very good knowledge of the dictionary work and a very good relationship between the dictionary and us. In our article, we offer a reflection on terminology and methodology on the possibility of making dictionary pragmatics and didactics two essential disciplines within the teaching of a foreign language (in our case of FFL). If the pragmatics of the dictionary were the occasion for a relationship that will be created between the potential user and the (lexicographical) signs, the didactics of the dictionary, on the other hand, would be an essential support for the implementation of strategies of use and consultation of the lexicographical work. Both disciplines will be possible in the probability of having a good dictionary and bad use or a bad dictionary and good use. If the two main figures are the dictionary and its user, we must also take into account the role-played by the lexicographer and the teacher. Our work becomes an opportunity to also offer some general recommendations that could be useful to lexicographers, didacticians and teachers.Item التصنيف الميداني داخل المعجم العام في ظل التحاقل المعرفي(مخبر اللسانيات التطبيقية وتعليم اللغات, 2021-12-13) لونيس, جميلةفيما تنفرد المعاجم المتخصصة بمعالجة المصطلحات، دون غيرها، تعريفا أو ترجمة، تُدرجُ المعاجم العامة، إضافة إلى مفردات اللغة العامة عددا هائلا من المصطلحات بين دفتيها. إلا أن الملاحظ أن التصنيف الميداني في المعاجم العامة لا يخضع لمعايير واضحة مما يجعل إلحاق المصطلحات بعلامات ميدانية موحدة أمراً صعبا. وقد يرجع ذلك إلى التحاقل المعرفي الذي يفرض على بعض الميادين أن تتداخل وتتكامل فيما بينها فيصعب معه تحديد انتماء مصطلح ما في ظل التحاقل القائم بين الميادين ذات المعاني المتجاورة. وعليه، يناقش هذا المقال إشكالية تتلخص في السؤال المحوري التالي: ما هو التصنيف الميداني وما مدى تأثير التحاقل على دقته داخل المعجم العام؟ وللإجابة عن هذه الإشكالية فإننا نفترض أن التحاقل يؤثر على عملية الإلصاق لعدم وضوح الحدود بين مختلف الميادين وتفاعل المعجم العام مع المعجم الخاص الذي من شأنه عرقلة تمييز المصطلحات عن المفردات العامة. While specialized dictionaries deal with definitions and translations of specialized terminology, general dictionaries along with the general language vocabulary, tend to include a huge number of terms. It is noted, however, that labeling in the general dictionaries is not subject to clear criteria, which makes it difficult to attach the terms to unified field marks. This may be due to the cognitive interdisciplinarity that forces some fields to overlap and integrate among themselves, making it difficult to determine the affiliation of a term in light of the interdisciplinarity that exists between fields with adjacent meanings. Thus, this article discusses the following problem: what is field classification and what impact does interdisciplinarity have on its accuracy within the general dictionary? This paper shows to what extent field classification affects the labeling, as there are not quite established limits between the various disciplines as well as because of the interaction between general and specialized terminology, which makes it difficult to discern terms of words.
