الدوريات والمجلات الأكاديمية
Permanent URI for this communityhttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/2413
Browse
2 results
Search Results
Item تمثيل الإفريقي وترجمته في رواية "إضراب الشحاذين" لـ أميناتا سُو فال(المجلة الجزائرية لعلوم اللسان - كلية اللغة العربية وأدابها - جامعة الجزائر 02 أبو القاسم سعد الله, 2025-06-12) فلاح, حسينة; نعمان, عزيزيبحث هذا المقال في مظاهر التنوع الثقافي في رواية الأديبة السنغالية أميناتا سُو فال (Aminata Sow Fall) الثانية، المعنونة بـ (La Grève des bàttu ou Les Déchets humains) (1979)، المترجمة إلى العديد من اللغات، بما في ذلك اللغة العربية سنة 2011، تحت عنوان "إضراب الشحاذين"، على يد الأديب والمترجم التونسي جمال الجلاصي. وحيال هذا النص المترجَم يفرض سؤال الترجمة نفسَه، ويدعونا إلى معرفة كيفية تعامل المترجم مع مظاهر التنوع اللغوي والثقافي، ومع مضمرات خطاب الهيمنة والتهميش ووضع الفساد، لاسيما أن بيئتي المترجم والمبدعة وثقافتهما إفريقيتان. وتفيد دراسة تمظهرات الراهن الثقافي الإفريقي في الإبداع الإفريقي في معرفة محددات الفعل الترجمي وموجّهاته وأولوياته في رحاب مدونة روائية مشتركة من حيث مرجعيات كتابتها وتلقيها This article examines aspects of cultural diversity in the second novel by the Senegalese writer Aminata Sow Fall, entitled «Beggars' Strike or Human Waste» (La Grève des bàttu ou Les Déchets humains) (1979), which translated into several languages, including Arabic in 2011, by the tunisian writer and translator Jamel Jelassi. In the face of this translated text, the question of translation arises, and invites us to know how the Arabic translator reacted to aspects of linguistic and cultural plurality, as well as to the implicit discourse of domination, marginalization and corruption, especially since the translator and the writer are of African origin and culture. The study of the manifestations of the African cultural present in African literary creation aims to know the determinants of the translative act and its priorities, within a common novelistic corpus in terms of the references of its writing and its reception.Item التنظيم الاقتصادي لسلطنة زنجبار في عهد السيد سعيد بن سلطان البوسعيدي 1840-1856 م.(مجلة المفكر-جامعة الجزائر2-أبو القاسم سعد الله-, 2022-06-14) عواج, سعيدنحاول في هذه الدراسة تسليط الضوء على شخصية عربية "السيد سعيد بن سلطان البوسعيدي " الذي كان له الفضل الكبير في تأسيس دولة عربية افريقية مترامية الأطراف تحت تسمية سلطنة زنجبار والتي أصبحت خلال فترة وجيزة من أهم المراكز التجارية على المحيط الهندي وقبلة لمختلف تجار العالم كنتاج لجملة من التنظيمات والإصلاحات التي طبقها السيد سعيد بن سلطان في الميدان الاقتصادي والتي انعكست بالإيجاب على باقي الجوانب وساهمت في ازدهار هذه السلطنة العربية الافريقية "زنجبار" we are trying in this study to shed the lights on Arabic character which named '' mister said Ben sultan bousaidi", he is credited with founding an vast African Arab state under the name of "Zanzibar" sultanate which became during a short period a very important commercial center along of Indian ocean and attractive place for worldwide traders ,as result of many procedures,arrangement,and repairs as well that was applied by mister said in economical field which has a great and positive impact on all others aspects,it also involved in flourishing of this African Arab state "Zanzibar"
