Repository logo
 

الدوريات والمجلات الأكاديمية

Permanent URI for this communityhttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/2413

Browse

Search Results

Now showing 1 - 2 of 2
  • Item
    English Language Supremacy and Cultural Transgression in the Algerian University Education
    (المجلة الجزائرية لعلوم اللسان - مخبر اللسانيات وعلم الإجتماع اللغوي وتعليمية اللغات - كلية اللغة العربية وأدابها- جامعة الجزائر02- أبو القاسم سعد الله, 2024-12-22) Salhi, Mohamed Nadhir; Kabache, Taieb
    The present paper reports an ethnographic study that aims to explore the supremacy of the English language in the Algerian university educational system and how it can perpetuate cultural transgression. In recent years, language has shifted from its main purpose as a medium of communication to becoming a tool to implement exotic cultures inside domestic societies. In the Algerian context, English has become exceptionally prestigious and this supremacy notion has created a growing demand for English language instruction at universities and prompted students' preferences to study English as a major. However, this language integration in education has compelled consequential implications on the cultural identity of Algerian students and led to a devaluation of the Arabic language. Despite the global prevalence of English, it is crucial to preserve local languages as a means of cultural heritage conservation. Accordingly, the study is qualitative in nature where data was collected through classroom observation and interviews administered to a sample of English university teachers. This work investigates how students are affected both linguistically and culturally. English university teachers, as this paper vindicates, have observed this cultural impact and how they can potentially intervene in this cultural transgression by developing students’ cultural awareness. يقدم هذا البحث دراسة إثنوغرافية تهدف إلى استكشاف ولوج اللغة الإنجليزية في النظام التعليمي الجامعي الجزائري وكيف يمكن أن يؤدي إلى انتهاك ثقافي. في السنوات الأخيرة، تحولت هذه اللغة من الغرض الرئيسي منها كوسيلة تواصل إلى أداة لتسرب الثقافات الغريبة داخل المجتمعات المحلية. في المجتمع الجزائري، اكتسبت اللغة الإنجليزية مكانة مرموقة بشكل استثنائي، وأدى هذا المفهوم السائد إلى زيادة الطلب على تعلم اللغة الإنجليزية في الجامعات وتحفيز الطلاب لدراسة اللغة الإنجليزية كتخصص رئيسي. ومع ذلك، أدى دمج هذه اللغة في التعليم إلى آثار وعواقب على الهوية الثقافية للطلاب الجزائريين وأدى إلى التقليل من قيمة اللغة العربية. على الرغم من انتشار اللغة الإنجليزية عالميًا، من المهم الحفاظ على اللغات المحلية كوسيلة لحفظ التراث الثقافي. وفقًا لذلك، تتميز هذه الدراسة بطبيعتها النوعية حيث تم جمع البيانات من خلال ملاحظة الطلاب خلال الفصل الدراسي وإجراء مقابلات مع عينة من أساتذة اللغة الإنجليزية بالجامعة. يبحث هذا العمل في كيفية تأثر الطلاب من الناحية اللغوية والثقافية على حد سواء. وقد لاحظ أساتذة اللغة الإنجليزية بالجامعة، كما يثبت هذا البحث، التأثير الثقافي مع إحتماية تدخلهم في الحد من هذا الإنتهاك الثقافي من خلال تطوير الوعي الثقافي لدى الطلاب
  • Item
    جوانب من الدعم الدبلوماسي والمادي العربي للثورة الجزائرية، من خلال بعض وثائق جبهة التحرير الوطني وأدبياتها
    (مجلة المفكر-جامعة الجزائر2-أبو القاسم سعد الله-, 2021-12-31) بديدة, لزهر; طوبال, نجوى
    كانت روابط الدين واللغة والتشابه في الكثير من العادات والتقاليد من أهم عوامل احتضان العرب للجزائريين وقضيتهم في وجه العدوان الفرنسي، حتى يتتمكنوا من استرجاع حريتهم وسيادتهم، وهو الدعم الذي تجلى بشكل واضح وبيّن، خاصة خلال النصف الأول من القرن العشرين، حيث كانت البلاد العربية بعمومها هي الحاضنة الأسايسة للتعريف بالقضية الجزائرية كقضية استعمار واحتلال وجب تصفيته، ومقرا ومنطلقا لنشاط وتحركات مختلف أطياف الحركة الوطنية الجزائرية.وعندما أشتعل فتيل الثورة في الجزائر في وجه الاحتلال الفرنسي في الفاتح نوفمبر 1954، حددت الوطن العربي مشرقا ومغربا كحليف طبيعي لها بحكم عوامل التاريخ والجغرافيا واللغة والدين والمصير المشترك، وعولت على أن يقدم العرب دولا وشعوبا، الدعم والمساندة المادية والمعنوية اللازمتين لكفاح الجزائريين من أجل استرجاع سيادتهم الوطنية، وهي الافكار التي ركزت عليها الثورة وبقيت تقول بها في كل مواثيقها وعلى لسان مختلف قادتها. ومما لاشك فيه، أن الثورة بما كانت تحمله من قيم وأفكار، قد نالت الكثير مما كانت تصبوا إليه من مساعدة الغالبية المطلقة من العرب لها، خاصة على المستويين المادي والدلوماسي، بُغية استرجاع السيادة الوطنية، وهو ما سجلته العديد من وثائق أدبيات الreligion, language, and similarity in many customs and traditions were among the most important factors for the Arabs to embrace the Algerians and their cause in the face French aggression so that they could regain their freedom and sovereignty, and they are the support that was clearly evident, especially during the first halfof the twentieth century, when the Arab countries were the main incubator for the definition of the Algerian issue as an issue of colonialism and occupation that must be liquidated, and the seat and starting point for the activities and movements of the various spectrums of the Algerian national movement.When ignited the fuse of the revolution in Algeria in the face of the French occupation on November 1, 1954, it defined the Arab world as a natural ally in the East and West due to the factors of history, geography, language, religion, and a common destiny. The material and moral support necessary for the Algerians' struggle to regain their national sovereignty are the ideas that the revolution focused on and continued to say about it in all its charters and in the words of its various leaders.There is no doubt that the revolution, with its values and ideas, has gained much of what it was seeking from the help of the absolute majority of Arabs for it, especially at the financial and diplomatic levels, in order to restore national sovereignty