Repository logo
 

الدوريات والمجلات الأكاديمية

Permanent URI for this communityhttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/2413

Browse

Search Results

Now showing 1 - 2 of 2
  • Item
    Approche Différentielle Des Pratiques Bilingues Et Des Paires De Langues En Contact Lors D’une Rencontre Kabylo-algéroise
    (المجلة الجزائرية لعلوم اللسان -مخبر اللسانيات وعلم الاجتماع اللغوي وتعليمية اللغات-كلية الغة العربية وآدابها واللغات الشرقية جامعة الجزائر -2-, 2017-12-27) OUMANSOUR, Nadjia; BENMOUSSAT, Boumediene
    La présente contribution se limite à la sélection des kabyles et des algérois comme échantillon pour étudier le choix et le poids de paires de langues servant à produire des alternances et des mélanges codiques lors des contacts intra-groupaux et du contact inter- groupaux. Cette étude repose sur l’analyse quantitative des taux des paires de langues construisant tous les cas de l’alternance et du mélange codiques dans les deux situations de communications intra-groupales ; celle du groupe kabyle et celle du groupe algérois et dans la situation de communication intra-groupale ; celle du groupe mixte kabylo- algérois. En dernier lieu, la confrontation des résultats obtenus nous montre la présence d’une gestion et d’une réadaptation des répertoires verbaux particulières qui s’organisent autour du choix et du poids des pratiques bilingues et des paires de langues en contact The present contribution is limited to the selection of Kabylian and the inhabitants of Algiers like sample to study the choice and the importance of language pairs being used to produce code-switching and code-mixing at the time of the intra-groupals contacts and the contact intergroupals. This study rests on the quantitative analysis of the rate of the language pairs building all the cases of code-switching and code-mixing in the two situations of communications intra-groupals; that of the Kabylian group and that of the Algiers group and in the situation of communication intra-groupal; that of the mixed group kabylo-inhabitant of Algiers. Lastly, the confrontation of the obtained results shows us the presence of amanagement and a of the verbal directory particular which are organized around the choice and of the weight of the bilingual practices and the language pairs in
  • Item
    Gestion des répertoires plurilingues lors d’une rencontre kabylo-algéroise
    (المجلة الجزائرية لعلوم اللسان - مخبر اللسانيات وعلم الإجتماع اللغوي وتعليمية اللغات - كلية اللغة العربية وأدابها- جامعة الجزائر02- أبو القاسم سعد الله, 2021-12-16)
    Le présent article vise de décrire les pratiques langagières produites chez des locuteurs issus de deux communautés ethno-sociolinguistiques différentes (l’une algéroise et l’autre kabyle) lors d’une même conversation réalisée au niveau de l’Ecole Préparatoire des Sciences Economiques, Commerciales et de Gestion à Tlemcen . Cette description se nourrie des typologies des pratiques plurilingues, en se focalisant exactement sur l’alternance et le mélange codiques. En somme, ce travail part de la curiosité de savoir comment deux groupes (ethnosocio linguistiquement) différents en contact gèrent et mobilisent leurs répertoires linguistiques pour pouvoir arriver à établir un modèle de communication plurilingue This article is to describe the language practices occurred among speakers from two different ethnic and socio-linguistic communities (one from Algers and one Kabyle) during one conversation conducted at the Preparatory School of Science Economic, Commercial and Investment in Tlemcen. This description is nourished with typologies of multilingual practices, focusing exactly on code switching and code mixing. In sum, this work is for know how the two groups (ethnic, social linguistically) different contact manage and mobilize their linguistic repertoires in order to get to establish a multilingual communication model.