Repository logo
 

الدوريات والمجلات الأكاديمية

Permanent URI for this communityhttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/2413

Browse

Search Results

Now showing 1 - 2 of 2
  • Item
    تفسير الظاهرة الإبداعية للغة عند تشومسكي في نظريته التوليدية التحويلية
    (مجلة ذخائر اللغة قسم علوم اللسان- كلية اللغة العربية وآدابها واللغات الشرقية-جامعة الجزائر2 أبو القاسم سعد الله, 2021-12-22) سعيدي, أحلام
    لقد أسهمت اللسانيات الحديثة إسهاما فاعلا في دراسة اللغات الإنسانية وما كان لها أن تقوم بهذا لو لم تتخذ من العلم أساسا لها ولمنهجها، فقد وقفت في مرحلة أولى على الظاهرة اللغوية ومحاولة وصفها وتحليل بنيتها وما إن أخذت أصول المنهج الوصفي تتطور وتزدهر حتى بدأت بعدها مرحلة أخرى كانت بمثابة الثورة الجديدة في الساحة اللسانية لينتقل معها علم اللغة من المنهج الوصفي إلى منهج آخر جديد هو ما يعرف اليوم بالمنهج التوليدي التحويلي والقائم على أسس تفسيرية، حيث يرى تشومسكي أن اللغة ظاهرة إبداعية متعلقة بالجنس البشري ويجب تفسير اكتسابها وإنتاجها عن طريق القواعد التوليدية التحويلية محاولا صياغة نظرية علمية متكاملة ينطلق منها البحث اللساني لتفسير ظاهرة الإبداع اللغوي وفق قوانينها، وعليه تسعى هذه الدراسة إلى محاولة الكشف عن المنهج التفسيري وتجلياته في النظرية التوليدية التحويلية وكيف حاول من خلاله تشومسكي تفسير آلية عمل اللغة الإنسانية. Modern linguistics has made an active contribution to the study of human languages and would not taken science as a basis for it and its approach in the first stage, it stood on the linguistic phenomenon and attempted to describe and analyze its structure, and once the origins of the descriptive approach had developed and flourished until after that another stage began, i twas the new revolution in the linguistics scene, to move with it, linguistics from the descriptive approach to another new approach is what is known today as the transformative generative approach and is based o interpretive foudations, Chomsky sees languge as a phenomenon creative it is related to the human race and its acqusition must be explained, and their production by means of transformative obstetric rules attempts drafting theory integrated scientific research is based on it to explain the phenomenon of linguistic creativity according to its laws, and therefore this study seeks to attempt to reveal and its manifestations in the transformative obstetric theory and how chomsky tried to explain the human language. La linguistique moderne a apporté une contribution active à l’étude des langues humaines et ne l’aurait pas fait si elle n’avait pas pris la science pour base et pour sa méthode, dans un premier temps elle s’est appuyée sur le phénomène linguistique et a tenté de décrire et d’analyser sa structure, et une fois que les fondements de l’approche descriptive ont commencé à se développer et à prospérer jusqu’à ce qu’une autre étrape ait commencé , c’était comme la nouvelle révolution dans l’arène linguistique, de sorte que la linguistique est passée de l’approche descriptive à une autre nouvelle approche qui est aujourd’hui connue sous le nom d’approche transformative basée sur des fondements explicatifs, la ou Chomsky croit la langue est un phénomène créatif lié à la race humaine, son acquisition doivent être expliquées par des règles obstétricales transformatives en essayant de formuler une théorie scientifique intégrée à partir de recherche linguistique pour interpréter le phénomène de la linguistique selon ses lois et donc cette étude cherche à tenter de relever l’approche interprétative et ses manifestations dans la théorie et comment elle a essayé à travers lui Chomsky interprétation du mécanisme d’action du langage humain.
  • Item
    L’intertextualité, élément Pour Une écriture De Soi
    (مجلة لغات ، تحليل الخطاب، والتداخل لكلية اللغات الأجنبية جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد الله, 2023-12-31) Benslimane, Radia
    L’intertextualité peut dissimuler tout un pan caché d’écriture de soi. Elle apparaît ainsi comme l'espace le plus improbable dans lequel la pensée intime ou l'autobiographie peut venir se loger. Seulement, si une réflexion sur l'intertextualité fait pénétrer dans l’univers romanesque et intime des romanciers, ce n'est en aucun cas pour délivrer le sens caché; c'est bien plutôt pour remettre en cause l'idée même du sens simple et simplifiée. D’ailleurs la pratique de l'intertextualité chez les deux auteurs qui font l’objet de cet article, soit Assia Djebar et Rachid Boudjedra, y est si abondante et si diversifiée, et surtout, si subtilement présentée pour brouiller toutes les pistes au lecteur. Ce que montre l’œuvre de ces romanciers c'est que l'écriture du roman littéraire procède par réécriture et transformation des textes, les leurs et ceux des autres, par refus de la hiérarchie des discours, pour une liberté de créativité. : Intertextuality can conceal a whole hidden pan of self-writing. It thus appears as the most unlikely space in which intimate thought or autobiography can come to settle. Only, if a reflection on intertextualit y makes it penetrate the romantic and intimate universe of novelists, it is in no way to release the hidden meaning; it is rather to question the very idea of the simple and simplified meaning. Moreover, the practice of intertextuality in the two authors that are the subject of this article, namely Assia Djebar and Rachid Boudjedra, is so abundant and so diverse, and above all, so subtly presented to confuse all the clues to the reader. What the work of these novelists shows is that the writing of the literary novel proceeds by rewriting and transforming the texts, theirs and those of others, by refusing the hierarchy of speeches, for a freedom of creativity.