Repository logo
 

Traduire Un Texte Hybride, Ou Comment Reproduire Le Même Effet Que L’original. (autour D’ahmadou Kourouma Dans « Allah N’est Pas Obligé »)

dc.contributor.authorحفاظ, كهينة
dc.date.accessioned2022-11-28T08:28:35Z
dc.date.available2022-11-28T08:28:35Z
dc.date.issued2018-06-15
dc.description.abstractNous avons choisi de nous intéresser à la traduction des référents culturels et du style de l’auteur dans « Allah n’est pas obligé » de l’écrivain ivoirien Ahmadou Kourouma, ce roman nous a paru intéressant à maints égards. En effet l’auteur nous offre une toute nouvelle esthétique de l’écriture, sorte de mélange entre le français et le malinké (langue maternelle de l’auteur) à laquelle il refuse de renoncer, créant un véritable idiolecte, un mélange entre deux langues bien distinctes, ce qui peut poser au traducteur un réel problème et un défi dans la reconstitution et dans la reproduction du même effet sur le lecteur.Quels problèmes pose la traduction d’un texte présentant ces caractéristiques et comment les résoudre ? Et surtout comment préserver cette hybridité en traduction et ainsi reproduire le même effet que l’original. Tels sont les questionnements auxquels on va essayer de répondre à travers cet article.ar_AR
dc.identifier.issn2588-1566
dc.identifier.issne-issn:2773-2517
dc.identifier.urihttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/3529
dc.language.isofrar_AR
dc.publisherمخبر السانيات التطبيقية وتعليم اللغاتar_AR
dc.relation.ispartofseries;المجلد2 العدد1
dc.rightsCC0 1.0 Universal*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/*
dc.subjectlittérature africainear_AR
dc.subjectidiolectear_AR
dc.subjecttexte hybridear_AR
dc.subjectculture africainear_AR
dc.subjectlangue malinkéar_AR
dc.subjecttraduction littérairear_AR
dc.titleTraduire Un Texte Hybride, Ou Comment Reproduire Le Même Effet Que L’original. (autour D’ahmadou Kourouma Dans « Allah N’est Pas Obligé »)ar_AR
dc.typeArticlear_AR

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
Traduire un texte hybride ou comment reproduire le même effet que l’original. (Autour d’Ahmadou Kourouma dans « Allah n’est pas obligé »).pdf
Size:
272.69 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.69 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: