Repository logo
 

استراتيجيات تعليم الترجمة عن بعد Strategies For Distance Translation Teaching

creativework.keywordsالتعلم عن بعد
dc.contributor.authorبوخنوس ,لبنى
dc.date.accessioned2026-05-20T10:55:30Z
dc.date.issued2025-11-20
dc.description.abstractتهدف هذه الدراسة إلى تحليل استراتيجيات تعليم الترجمة عن بعد في ظل التحولات الرقمية المتسارعة، ومدى قدرتها على تحقيق كفاءة موازية للتعليم التقليدي، من خلال ارتكازها على المنهج الوصفي التحليلي والمقارن، حيث تستعرض الأدوات التقنية والبيداغوجية المستخدمة، مثل التعلم القائم على المشاريع، المحاكاة والترجمة التفاعلية. وقد توصلت الدراسة إلى أن الاستراتيجيات الرقمية تتيح فرصا لتعزيز التعلم الذاتي وتوفير بيئة مرنة، إلا أنها تواجه تحديات، مثل: ضعف التفاعل المباشر وتأثيره على الحس الثقافي للمترجم، وفي الأخير توصي الدراسة بدمج تقنيات الذكاء الاصطناعي مع أساليب تعليمية تفاعلية لضمان تحقيق بيئة تعلم متكاملة وفعالة.
dc.identifier.issnEISSN 2602- 6023
dc.identifier.otherSSN 1111- 4606
dc.identifier.urihttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/9635
dc.language.isoother
dc.publisher2 جامعة الجزائر
dc.relation.ispartofseriesVolume 31, Numéro 2, Pages 11-26
dc.subjectتعليم الترجمة
dc.subjectالتعلم عن بعد
dc.titleاستراتيجيات تعليم الترجمة عن بعد Strategies For Distance Translation Teaching
dc.typeArticle

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
استراتيجيات-تعليم-الترجمة-عن-بعد-strategies-for-distance-translation-teaching.pdf
Size:
674.08 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: