Repository logo
 

Les Processus Métalangagiers Et Métaculturels Dans La Commutation Des Textes Chez Les étudiants Algériens De La 2ème Année Universitaire

No Thumbnail Available

Date

2024-12-22

Authors

Bacha, Youcef
Laribi, Nadia

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

المجلة الجزائرية لعلوم اللسان - كلية اللغة العربية وأدابها - جامعة الجزائر 02 أبو القاسم سعد الله

Abstract

’objectif de cette contribution est de faire le point sur les processus de commutation des textes de la langue source (français) vers la langue cible (arabe standard). Notre étude s’articule autour du questionnement suivant : quelles sont les opérations interdiscursives mises en œuvre par les étudiants lors de la traduction des textes ? Pour y répondre, nous avons analysé des extraits des textes produits par des étudiants de la 2ème année universitaire. L’analyse montre que les étudiants se réfèrent à une approche structuraliste pour construire leurs énoncés The aim of this contribution is to take stock of the processes involved in switching texts from the source language (French) to the target language (standard Arabic). Our study revolves around the following question: what are the interdiscursive operations implemented by students when translating texts? To answer this question, we analyzed extracts from texts produced by 2nd-year university students. The analysis shows that students use a structuralist approach to construct their statements.

Description

Keywords

commutation, langue-culture source, langue-culture cible, métalangage, métaculturel, opérations interdiscursives

Citation

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By

Creative Commons license

Except where otherwised noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States