Repository logo
 

مطبوعات التأهيل

Permanent URI for this collectionhttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/1976

Browse

Search Results

Now showing 1 - 4 of 4
  • Item
    El cruce entre Oriente y Occidente en El Diván del Tamarit de Federico García Lorca
    (Aleph. Langues, médias et sociétés, 2023-03-31) Zermani, Malika
    El tema abordado en esta investigación se titula: El cruce entre Oriente y Occidente en El Diván del Tamarit, de Federico García Lorca. Es muy conocido entre los historiadores que los momentos de apogeo de la cultura en al-Ándalus transcurrieron durante los siglos X y XI. La tierra de la España musulmana se consideraba la fuente de sabiduría y se convirtió en el destino favorito de escritores medievales. No es sorprendente que filósofos y poetas acudían a beber de las mágicas fuentes de sabiduría arábigo-andaluza, y a instruirse en Córdoba, Toledo, Granada y la capital Sevilla. Federico García Lorca es uno de los muchos que se dejaron inspirar de esa riqueza artística para forjar versos inigualables, sobre todo en su Diván del Tamarit. En este artículo, nuestro objetivo será responder a las siguientes interrogaciones: ¿Cómo llegaron los árabes a influenciar literariamente en España? ¿Qué aportaciones trajeron? Y ¿Cómo se manifiesta esta influencia que junta lo oriental con lo occidental en la última obra lorquiana, Diván del Tamarit? Dado el objetivo de nuestro artículo, el cual será dividido en dos grandes bloques: La influencia literaria arábigo-andaluza y la poesía lorquina. The topic addressed in this research is entitled: The crossroads between East and West in El Diván del Tamarit, by Federico García Lorca. It is well known among historians that the heyday of culture in al-Andalus occurred during the 10th and 11th centuries. The land of Muslim Spain was considered the source of wisdom and became the favourite destination of medieval writers. It is not surprising that philosophers and poets came to drink from the magical sources of Arabic-Andalusian wisdom, and to learn in Córdoba, Toledo, Granada and the capital Seville. Federico García Lorca is one of the many who were inspired by that artistic wealth to forge unmatched verses. On his Tamarit Divan, he makes this influence majestically apparent. In this article, our objective will be to answer the following questions : How did the Arabs come to have a literary influence in Spain? What contributions did they bring? And how is this influence that unites the Eastern with the Western manifested in Lorca's last work, Diván del Tamarit? Given the objective of our article, which will be divided into two large blocks: The Arab-Andalusian literary influence and Lorca poetry. Le sujet abordé dans cette recherche s'intitule : Le carrefour entre l'Orient et l'Occident dans El Diván del Tamarit, œuvre de Federico García Lorca. Il est bien connu des historiens que la civilisation en al-Andalus a atteint son apogée aux Xe et XIe siècles. La terre d’Espagne musulmane était considérée comme source de la sagesse et destination par excellence des écrivains médiévaux. Il n'est pas surprenant donc que des philosophes et des poètes soient venus s'abreuver aux sources magiques de la sagesse arabo-andalouse et se former à Cordoue, Tolède, Grenade et la capitale Séville. Federico García Lorca est l'un de ceux qui se sont inspirés de cette richesse artistique pour forger de sublimes vers. Dans son œuvre Tamarit Divan, il met en lumière cette influence. Dans cet article, notre objectif est de répondre aux questions suivantes : Comment les Arabes ont-ils eu une influence littéraire en Espagne ? Quelles contributions ont-ils apportées ? Et comment cette influence qui unit l'oriental à l'occidental se manifeste-t-elle dans la dernière œuvre de Lorca, Diván del Tamarit ?
  • Item
    El poder catártico de la autobiografía bareana: un recorrido por el sinuoso camino de la resiliencia del autor
    (Djoussour El-maaref, 2022-09-23) Zermani, Malika
    El presente artículo pretende indagar en la labor que desempeñó la escritura autobiográfica para Arturo Barea, en su afán de alcanzar cierta resiliencia de cara a las traumáticas vivencias de la guerra a las que se tuvo que enfrentar durante su periplo vital. De hecho, nuestro trabajo hará especial hincapié en el proyecto autobiográfico que emprende Barea, intentando demostrar que éste persigue una aplastante necesidad de exteriorizar sus vivencias más íntimas, pero, sobre todo, todas aquellas experiencias traumáticas que le marcaron hondamente. Ese ejercicio literario pretende, según nuestras conclusiones, alcanzar una cierta catarsis y resiliencia frente al aciago pasado del autor يهدف هذا املقال إىل إلقاء الضوء على املسار االديب الذي سلكه املؤلف اإلسباين أرتورو باريا ، من خالل ثالثية سريته الذاتية ، .Rebelde un de Forja La حيث توضح هذه األخرية رغبة الكاتب الذي عاىن مرارة النفي بعد احلرب األهلية يف إسبانيا، يف حتقيق قدر من القبول النفسي اجتاه التجارب املؤملة للحرب اليت مر هبا. خالل حصار مدريد ومشاهد املوت والدمار اليت عايشها يوميا. من جهة أخرى، سريكز عملنا بشكل خاص على مشروع السرية الذاتية الذي قرر باجنازه Barea ، هبدف حماولة إثبات أن املؤلف يسعى وراء حاجة ال تقاوم إلبراز جتاربه األكثر محيمية ، وذلك بفضل كتابة سريته الذاتية. فمن خالل وضع كلمات على هذه التجارب املؤملة اليت أثرت عليه بعمق ، يكشف املؤلف عن رغبته يف حتقيق قدر معني من التخفيف عن نفسيته املتعبة، األمر الذي من شانه مساعدة الكاتب على مواجهة ماضيه املؤم This article intends to investigate the work carried out by autobiographical writing for Arturo Barea, in his desire to achieve a certain resilience in the face of the traumatic experiences of the war that he had to face during his life journey. In fact, our work will place special emphasis on the autobiographical project that Barea undertakes, trying to show that he pursues an overwhelming need to externalize his most intimate experiences, but, above all, all those traumatic experiences that marked him deeply. This literary exercise aims, according to our conclusions, to achieve a certain catharsis and resilience in the face of the author's fatefu past.
  • Item
    INTERCULTURALIDAD Y ALTERIDAD PUESTAS A PRUEBA POR LA HISTORIA: ESPAÑOLES EN TIERRAS ARGELINAS BAJO DOMINIO FRANCÉS
    (Studii de ştiinţă şi cultură, 2022-12) Zermani, Malika
    Relations between the Maghreb and the Iberian Peninsula over the last few centuries, and subsequently between Algeria under French rule and Spain, have been passionate, tumultuous, but culturally close, so much so that the shared history of the two countries and their geographical proximity have formed the basis of a common destiny, to such an extent that the quest for knowledge of the other and its environment has become a central issue in understanding the scope of such a relationship. This article devotes a great deal of space to trying to get an idea of the other's view through the eyes of the writer José Maria Servet, who recorded the details of his trip to Algeria in his book 'En Argelia Recuerdos de viaje', published in 1890, almost three decades after the French presence in Algeria. It is an intercultural dialogue between the Spanish author who discovers during his presence in Algeria, the Algerian and the pied noir. The second part of the article deals with the presence of Spaniards in Algeria as pieds noirs, but above all in their capacity as a community forced by the events of history to take a position during the Algerian national revolution. Les relations à travers les siècles derniers entre le Maghreb et la péninsule ibérique, ensuite celles liant l’Algérie sous domination française et l’Espagne, ont été passionnelles, tumultueuses, toutefois, culturellement proches, tant l’histoire partagée entre les deux pays et leur proximité géographique ont fait le socle d’un destin commun, à telle enseigne que la quête de la connaissance de l’autre et de son environnement est devenue une question centrale pour comprendre la portée d’une telle relation. Cet article réserve une large part pour tenter d’avoir une idée du regard de l’autre à travers les yeux de l’écrivain José Maria Servet qui a consigné les détails de son voyage en Algérie dans son livre « En Argelia Recuerdos de viaje » paru en 1890, soit près de trois décennies de la présence française en Algérie. C’est un dialogue interculturel entre l’auteur espagnol qui découvre lors de sa présence en Algérie, l’algérien et le pied noir. En deuxième partie de l’article, il est question de la présence des espagnols en Algérie en tant que pieds noirs, mais surtout en leur qualité d’une communauté acculée par les évènements de l’histoire pour avoir une position lors de la révolution nationale algérienne. sumen Las relaciones entre el Magreb y la Península Ibérica en los últimos siglos, y posteriormente entre Argelia bajo el dominio francés y España, han sido apasionadas, tumultuosas, pero culturalmente cercanas, hasta el punto de que la historia compartida de ambos países y su proximidad geográfica han constituido la base de un destino común, hasta el punto de que la búsqueda del conocimiento del otro y de su entorno se ha convertido en una cuestión central para comprender el alcance de dicha relación. Este artículo dedica mucho espacio a intentar hacerse una idea de la visión del otro a través de los ojos del escritor José María Servet, que recogió los detalles de su viaje a Argelia en su libro "En Argelia Recuerdos de viaje", publicado en 1890, casi tres décadas después de la presencia francesa en Argelia. Es un diálogo intercultural entre el autor español que descubre durante su presencia en Argelia, el argelino y el pied noir. La segunda parte del artículo trata de la presencia de los españoles en Argelia como pieds noirs, pero sobre todo en su calidad de comunidad obligada por los acontecimientos de la historia a tomar posición durante la revolución nacional argelina.
  • Item
    Red de internamiento en Argelia bajo el régimen de Vichy. Exiliados republicanos españoles : víctimas del proyecto de Revolución Nacional de Pétain y la epopeya de un cuerpo de marineros disidentes como ejemplo
    (Aleph. Langues, médias et sociétés, 2023-05) Zermani, Malika
    Uno de los hechos más turbulentos que sin duda han marcado la historia es la Segunda Guerra Mundial. Trágicos acontecimientos, repletos de violencia y crueldad, agitaron el destino de muchas naciones. En el caso de España, país que estaba bajo el poder dictatorial de Franco, cuyo epílogo empujó a miles de republicanos, sindicalistas, progresistas y a todas las fuerzas vivas según la izquierda, a acudir al exilio para evitar el exterminio. Este oscuro episodio de la historia de España tuvo lugar en los albores de la Segunda Guerra Mundial, cuando Europa vivía el surgimiento de una extrema derecha genocida, encarnada en el nazismo y el fascismo, a raíz de la cual la Francia de Vichy se deslizaba a su vez en el nepotismo personificado por el poder del Mariscal Pétain. Es en este ambiente hostil que los republicanos exiliados se vieron obligados, entre otras cosas, a llegar a la orilla sur del Mediterráneo, en particular a Argelia, mientras la revolución nacional, querida por el régimen de Vichy, se establecía firmemente en Argelia, bajo el mando de la dominación francesa. En este artículo volvemos, gracias a investigaciones y testimonios que se remontan a este período, a la suerte de estos exiliados internados en espacios donde el humanismo ya no era válido. El exilio es también la valentía de los republicanos que hemos querido resaltar gracias al trabajo de una historiadora e hija de un marino republicano exiliado en Argelia. One of the most turbulent events that have undoubtedly marked history is the Second World War. Tragic events, full of violence and cruelty, shook the fate of many nations. In the case of Spain, a country that was under the dictatorial power of Franco, whose epilogue pushed thousands of republicans, trade unionists, progressives and all the active forces according to the left-wing, to go into exile to avoid extermination. This dark episode in the history of Spain took place at the dawn of the Second World War, when Europe was experiencing the rise of a genocidal extreme right, embodied in Nazism and fascism, as a result of which Vichy France slipped into turn into nepotism personified by the power of Marshal Pétain. It is in this hostile environment that the exiled republicans were forced, among other things, to reach the southern shores of the Mediterranean, in particular Algeria, while the national revolution, wanted by the Vichy regime, was firmly established in Algeria, under command of French domination. In this article we return, thanks to investigations and testimonies dating back to this period, to the fate of these exiles interned in spaces where humanism was no longer valid. Exile is also the courage of the republicans that we wanted to highlight thanks to the work of a A la lisière de la deuxième guerre mondiale, des événements d’une rare violence ont jalonné l’histoire. Des événements tragiques secouant un pays, l’Espagne en l’occurrence, suite à la prise de pouvoir par Franco après une violente guerre civile, dont l’épilogue a poussé des milliers de républicains, syndicalistes, progressistes et tout ce que la gauche compta comme forces vives à s’exiler en masse pour éviter l’extermination. Cet épisode sombre de l’histoire de l’Espagne, s’est déroulé à l’aube de la deuxième guerre mondiale, alors que l’Europe connaissait l’émergence d’une extrême droite génocidaire, incarnée par le nazisme et le fascisme, dans le sillage desquels la France de Vichy a glissé à son tour dans le népotisme personnifié par le pouvoir du maréchal Pétain. C’est dans cet environnement hostile que les exilés républicains furent contraints entre autres de gagner la rive sud de la Méditerranée, en Algérie particulièrement, alors que la révolution nationale, cher au régime de Vichy s’installe solidement en Algérie, sous domination française. Dans cet article, nous revenons, grâce aux travaux de recherche et témoignages remontant à cette époque, sur le sort de ces exilés internés dans des espaces où l’humanisme n’avait plus cours. L’exil c’est aussi, la bravoure des républicains que nous avons souhaité mettre en exergue grâce au travail d’une historienne et fille d’un marin républicains exilé en Algérie.historian and daughter of a republican sailor exiled in Algeria.