(معهد الترجمة جامعة الجزائر 2, 2025-11-20) بلخيري حنان
الملخص
يتناول هذا المقال إشكالية ضياع المعنى في الترجمة السمعية البصرية، من خلال التركيز على مفهوم المعنى السائد ، كونه عنصراً حاسماً في الحِفاظ على جوهر النص الأصلي، ويُفترض أن تجاهل هذا Le sens dominant المعنى أو عدم تحديده بدقة، يُعدّ من أبرز أسباب ضياع المعنى، مما ينعكس سلبًا على جودة الترجم وفاعليتها .التواصلية