أطروحات الترجمة
Permanent URI for this collectionhttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/1934
Browse
1 results
Search Results
Item تأثير التفسير في ترجمة صيغة التفصيل من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية من خلال نماذج من القرآن الكريم(University of Algiers2 Abu El Kacem Saad Allah جامعة الجزائر2 أبو القاسم سعد الله, 2017) بوشريف, نبيلة; محمصاجي, مختارَتَنَاوَلُ البَحْثُ مَسْأَلَةَ تَأْثِيرِ التَّفْسِيرِ فِي تَرْجَمَةِ صِيَغَةِ التَّفْضِيلِ فِي القُرْآنِ الكَرِيمِ مِنَ اللُّغَةِ العَرَبِيَّة إِلَى اللُّغَةِ الإِنْجلِيزِيَّة نَظَرًا للتَّبَايُنِ الكَبِيرِ فِي تَرْجَمَاتِ هَذِهِ الصِّيغ، سَوَاءً عَلَى المُسْتَوَى النَّحْوِيّ أَو عَلَى المُسْتَوَى الدَّلاَلِيّ. وبَيَّنَ تَقَاطُعُ مَعَالِمِ التَّفْسِيرِ وَالتَّرْجَمَة مَحْدُودِيَّةَ النّظَرِيَّةِ اللِّسَانِيَّة وَالنَّظَرِية التَّأْوِيلِيّة فِي نَقْلِ مَعَانِي التَّفْضِيلِ فِي آيَاتِ القُرْآن. كَمَا أَظْهَرَت كُلٌّ مِنَ الدّرَاسَةِ التَّقَابُليّة للصِّيغَةِ فِي اللُّغَتَيْن، وَالدِّرَاسَة الإحْصَائِيَّة وَالوَصْفِيَّة للصِّيغَةِ في القُرْآنِ وَفِي تَرْجَمَاتِهِ، بِالإِضَافَةِ إِلَى التَحْلِيلِ وَالمُقَارَنَةِ أنَّ اخْتِلاَفَ المُتَرْجِمِينَ فِي نَقْلِ صِيَغِ التَّفْضِيلِ وَمَعَانِيهَا رَاجِعٌ إِلَى تَشَعُّبِ مَصَادِرِ التَّفْسِيرِ. وَلَعَلَّ مَا يُعَدِّدُ تَفْسِيرَ الآيَةِ الوَاحِدَة أَيْضًا هُوَ تَعَدُّدُ رِوَايَاتِ نُزُولِهَا، نَاهِيكَ عَنْ تَبَايُنِ مَنَاهِجِ مُفَسِّرِيهَا. ومِنْ ثَمَّ صَارَ للتَّفْسِيرِ أَهَمّيةً عَظِيمَةً فِي تَرْجَمَةِ مَعَانِي صِيَغِ التَّفْضِيلِ.
