الدوريات والمجلات الأكاديمية
Permanent URI for this communityhttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/2413
Browse
10 results
Search Results
Item التواصل الأسري في ظل ضغوطات الوسط الحضري(الاسرة والمجتمع-الاسرة و التنمية والوقاية من الانحراف و الاجرام-كلية العلوم الاجتماعية-جامعة الجزائر2 ابو القاسم سعد الله, 2022-12-31) مويعوات, نصيرةتعيش الأسرة الجزائرية،المقيمة في الوسط الحضري، ظروفا صعبة خاصة فيما يتعلق بتربية الأبناء، ذلك لأن طبيعة الحياة في المدينة والمحاطة بعدة إغراءات تجعلهم في معظم الأحيان يفلتون من رقابة أوليائهم و بالتالي يصعب ضبط سلوكهم بتلاشي وظيفة التنشئة الأسرية الرشيدة، فالشارع بتأثيراته من جهة، المتمثلة في الانتشار الواسع لقاعات اللعب وفضاءات الانترنت و ما يترتب عنه من عنف و إدمان، وكذا التفكك الأسري بالطلاق أو الانفصال أو الإهمال و تخلي الأولياء عن دورهم التربوي بالابتعاد عن القيم "الضابط الأساسي للسلوك الفردي الاجتماعي" خروج المرأة للعمل و ترك الأبناء لوحدهم أو عند المربية؛ بالإضافة إلى عجز مؤسسات التنشئة الاجتماعية الأخرى، كالمدرسة والمسجد، دور الشباب، الجمعيات و النوادي الرياضية في احتواء الشباب المراهقين في ظل تحديات العولمة. كل هذا يؤثر وينافس الدور التربوي للأسرة على أداء مهامها ووظائفها من حيث التوجيه والتوعية والتواصل والتأطير ومراقبة سلوكيات أبنائها وتصرفاتهم من خلال العديد من المواقف التي يعايشونها لتكون وفقا لأنظمة المجتمع وقوانينه وتشريعاته وقيمه الإسلامية.Item الإيقاع والتواصل(مجلة اللغة و الأدب - قسم اللغة العربية - كلية اللغة العربية و آدابها و اللغات الشرقية - جامعة الجزائر 02 - أبو القاسم سعدالله, 2009-11-10) حركات, مصطفىدراسة في علاقة الإيقاع بوصفه لغة خاصة بالتواصل ...Item تأثير الترجمة الطبية على التواصل في المجال الطبي(مجلة اللسانيات التطبيقية- كلية اللغة العربية وأدابها- جامعة الجزائر 02- أبو القاسم سعد الله, 2022-12-17) خليفي دليلة ., دليلةالتواصل فعل حضاري و عنصر أساسي في الحياة الإنسانية كون الحياة ذاتها تواصل مستمر. ولأن من آيات الله جعل لغات الناس متعددة جاءت الحاجة إلى الترجمة، التي تُعَدُّ من أهم أدوات التواصل بين الشعوب و الحضارات. و تعتبر الترجمة الطبية صورة من صور الترجمة المتخصصة التي تعد موضع التقاء المتخصصين في اللغة والمتخصصين في الطب و ما يتعلق به من تخصصات. كما تلعب الترجمة الطبية دورا مهما وخطيرا في حياة البشر أجمعين، سواء كانوا أطباء أو مرضى أو حتى باحثين، و ذلك لأن الأمر يتعلق بصحة الإنسان. وبناءا على ما سبق ، فإننا سنحاول في هذا المقال أن نبين العلاقة القائمة بين الترجمة الطبية والتواصل ،كما سنبرز دورهما في بناء جسور الثقة بين المريض من جهة والطبيب والممرض وحتى الصيدلي من جهة أخرى من خلال الإجابة على الإشكالية التالية : إلى أي مدى يمكن أن تؤثر الترجمة الطبية على نوعية التواصل في المجال الطبي ؟. Communication is acivilizational act.It is a basic element in the human life: life itself being a continual communication. People's languages are different and varied, thus the need for translation that is one of the most important means of communication between peoples and civilizations. Medical translation is a type of specialized translation, a meeting point between specialists in language and specialists in medicine. It plays a prominent role in the life of all human beings, be them doctors, patients or even researchers because the matter is about human health. In this article, we aim at identifying the relationship between medical translation and communication. We will also show their roles in setting confidence between the patient on the one hand, and the doctor, the nurse and even the pharmacist from the other side. We will try to give an answer to the following research question: to what extent can medical translation influence the quality of communication in the medical field?Item البروفيسور عبد العزيـز محمود لعـرج (الإنسان/ الباحث)(مجلة دراسات تراثية - مخبر البناء الحضري للمغرب الأوسط - معهد الأثار- جامعة الجزائر2-أبو القاسم سعد الله) محمدو, أمينتعرفت على المرحوم الأستاذ الدكتور عبد العزيز لعرج فقيد البحث العلمي الجاد خلال ربيع 2000 وأنا حينها مدير مخبر الدراسات والبحوث التاريخية بجامعة نواكشوط واستمر تواصلنا عبر المراسلات، لكنني لم ألتق به إلا في ثلاث مناسبات: الأولى: بمدينة تيارت سنة 2003 خلال انعقاد الملتقى المغاربي الأول للمخطوطات بجامعة ابن خلدون. الثانية: بمدينة قسنطينة سنة 2004 أثناء أشغال الملتقى المغاربي الثاني للمخطوطات بجامعة منتوري. الثالثة: بالجزائر العاصمة سنة 2005، ضمن الملتقى المغاربي الثالث للمخطوطات حول: المخطوطات العلمية المغاربية الذي كان يشرف على تنظيمه. وقد استمرت اتصالاتنا بعد ذلك عبر البريد الالكتروني وغيره من وسائل التواصل المتوفرة. وطوال هذه الفترة وعبر اللقاءات المباشرة والتواصل عن بعد، ترك الفقيد في نفسي انطباعات شخصية تستحق أن تكون موضوع مداخلة في هذه التظاهرة التكريمية لأخ عزيز وصديق وفي وزميل متميز بمختلف المعايير.Item تعليميّة النّص الأدبيّ في ضوء معطيات الافتراض المسبق لدى متعلّمي السّنة الرابعة متوسّط(مجلة اللسانيات التطبيقية- كلية اللغة العربية وأدابها- جامعة الجزائر 02- أبو القاسم سعد الله, 2023-06-09) سوداني, عبد الحق; فردوس بوقموم, فردوستهدف هذه الدّراسة إلى التعرّف على آليات اشتغال المكوّن التداولي المتمثل في الافتراض المسبق ضمن النّشاط الدّيداكتيكي، وذلك باستنطاق النّصوص التّعليمية للسّنة الرّابعة متوسّط وفق معطيات الافتراض المسبق للوصول إلى مقاصدها التخاطبيّة وأهدافها التّعليمية. ما تفيأت به نتائج البحث أنّ البنية اللّغويّة الّتي ينتجها المتخاطبون من معلم ومتعلم مرتهنة بعمليات التأويل القائمة على قدرة الاستنتاج الضّمني والصّريح ضمن الافتراضات المسبقة he aim of this study is identify the mechanisms of the functioning of the pragmatic component represented in the presupposition within the didactical activity, by examining the educational texts of the fourth year averaged according to the presupposition data to reach their communicative purposes and educational aims. The results of the research revealed that the linguistic structure produced by the interlocutors of a teacher and a learner is dependent on the interpretation processes based on the ability of implicit and explicit conclusions within presuppositionsItem التواصل اللغوي وغير اللغوي عند القدامى والمحدثين(2022-12-27) زواوي, ليندةتهدف دراستنا للتعرف على أنواع التواصل عند اللغويين القدامى والمحدثين وطريقة معالجتهم لها، والمعوقات التي تحول دون تحقيقه، دون أن ننسى الفارق الذي أضافته الدراسات الحديثة، وقد أسفر عن نتائج تبين من خلالها أن مباحث التواصل بشقيه اللغوي وغير اللغوي كانت ضاربة في القدم إلّا أنّه لم يدرس لذاته أي من أجل تأسيس نظرية للتواصل، وإنما من أجل دراسة اللغة وفهمها عند الغربيين والعرب على حد سواء، أمّا بالنسبة للدراسات الحديثة فإننا نجد قفزة نوعية تختلف فيها النظرة إليه عن نظرة القدامى، لأن عصر التطور فرض وسائل جديدة للتواصل كالإنترنيت والهاتف النقال والتليسكوب. ABSTRACT Our study aims to identify the types of communication among ancient and modern linguists and the way they dealt with them, and the obstacles that prevent it from achieving it, without forgetting the difference added by recent studies. It studies for itself, that is, in order to establish a theory of communication, but rather for the sake of studying and understanding language among Westerners and Arabs alike. As for modern studies, we find a qualitative leap in which the view of it differs from that of the ancients, because the era of development imposed new means of communication such as the Internet, mobile phone and telescope Notre étude vise à identifier les types de communication chez les linguistes anciens et modernes et la façon dont ils les ont traitées, et les obstacles qui l'empêchent d'y parvenir, sans oublier la différence ajoutée par les études récentes. Elle étudie pour elle-même, c'est-à-dire pour établir une théorie de la communication, mais plutôt pour étudier et comprendre la langue chez les Occidentaux comme chez les Arabes. Quant aux études modernes, on constate un saut qualitatif dans lequel la vision qu'on en a diffère de celle des anciens, car l'ère du développement a imposé de nouveaux moyens de communication comme Internet, le téléphone portable et le télescopeItem -الممارسة اللغوية في شبكـات التـواصل الاجتـمـاعي -دراسـة نصـيَّة المقاصد والأهداف(مجلة ذخائر اللغة قسم علوم اللسان- كلية اللغة العربية وآدابها واللغات الشرقية-جامعة الجزائر2 أبو القاسم سعد الله, 2021-12-22) معصـم, شفيـقلظاهرة الغوية سائدة في شبكات التواصل الاجتماعي، وهي الصّورة النّمطية التي نحاول دراستها من خلال شبكات التواصل الاجتماعي في علاقة أصبحت شبكات التواصل الاجتماعي المتداولة على الأنترنيت مظهرًا من مظاهر الإبداع اللغوي والذي يرتكز على ثلاثة عناصر هي : المعاني، الألفاظ وأدوات التأثير اللغوية، إن حسن تركيب هذه العناصر هو الذي يميز الكلام المبدع عن الكلام العادي، ومن هنا جاءت فكرة الموضوع الموسوم بالممارسة اللغوية في شبكات التواصل الاجتماعي - دراسة نصيَّة المقاصد والأهداف-. فالقصد هو التعبير عن هدف النص الذي يريده المتكلم أو الكاتب ( صاحب المنشور)، من عملية التواصل مع المتلقي (المتابع أو المعلق) ؛ باستعمال وسائط صاحب المنشور(المتكلم أوالمبدع ) والمتلقي( المعلق) والسياق ( اللغة المستعملة والأرضية ) لتحديد القصد. The social media networks have become one of the main aspects of creation in language that is commonly used in internet. We highlight the linguistic innovation that is based on three essential elements: the meaning, the vocabulary and the influential language tools, which in return distinguish the normal talk from the crossing innovative one. This latter, paved the way to develop the idea of « Practicing Language in Social Networks – Textual Study: Intentions and Objectives- ». The intention is the expression that reflects the idea exposed by the speaker or the writer (the owner of the publication) to interact the objective of the text with a receiver ( the commentator, the follower) through connecting language, which represents the typical image we are trying to study through these social networks, in accordance to the owner of the publication(speaker) and the receiver, also the context (language and the platform used) to determine the intention. Les réseaux de médias sociaux échangés sur Internet sont devenus un des aspects d’innovation langagière qui se base sur trois éléments essentiels : les sens, les mots utilisés et les outils d’influence langagière. La bonne structuration de ces éléments nous permet de distingué entre le langage inventif et le langage simple. De ce qui précède, on a développé l’idée de cet article qu’a comme titre « les pratiques langagières dans les réseaux sociaux - étude textuelle, les intentions et les objectifs –». L’intention est l’expression de l’objectif du texte lequel le locuteur ou le rédacteur (possesseur de la publication) recherche de l’interaction avec l’interlocuteur (abonné, commentateur) tout en utilisant des intermédiaires langagiers répandus. C’est l’image stéréotypée que nous essayons d’étudier -via les réseaux de médias sociaux- dans la relation entre locuteur ou le rédacteur, l’interlocuteur (commentateur) et le contexte (la langue et la plateforme utilisée) pour déterminer l’intention voulue.Item دور الوسائط السّمعية-البصرية وأثرها التّواصلي في تعليم العربيّة لغير النّاطقين بها -عارضة البيانات Data Chow أنموذجا(مخبر اللسانيات التطبيقية وتعليم اللغات, 2019-12-16) الحاج حمو, ذهبيةفرضت الوسائل الالكترونيّة في العصر الحديث إعادة النّظر في تعليم اللّغة وتعلّمها، فبعد أن كانت تتمّ عن طريق الإلقاء، والحفظ، والاستظهار... وبعد أن تمّ الاعتماد على وسائل مختلفة عسى أن تطوّر بها الأخذ والعطاء في العملية التّعليمية، جاء الوقت لتتغيّر الأنماط والطّرائق، وتستشرف المستقبل بوسائل أخرى ومكتشفات جديدة. لقد جاءت الدّراسات متسارعة تحاول ربط اللّغة بالوسائل الالكترونيّة استجابة لمتطلبات العصر، ومنها اللّسانيات الحاسوبية، والذّكاء الاصطناعي، واللّسانيات العصبيّة، واللّسانيات المعرفية... وبين هذا وذاك قطعت اللّغة العربية شوطا كبيرا في الدّراسة والتّحليل، من حيث مواكبتها للتّطوّر التّكنولوجي الذي يستفاد منه في عملية التّعليم والتّعلّم، فاقتحمت اللّغة العربية عالم التّكنولوجيا، وأصبحت تدرّس في أنماط تعليميّة مختلفة بالاستناد إلى الحواسيب، والأٌقراص المضغوطة، والمواقع الالكترونية. وتعليم اللّغة العربية لغير النّاطقين بها لابد أن يكون له نصيب من التّقدّم التّكنولوجي في مواجهة بعض الصّعوبات التي تحول دون الاستيعاب والفهم في أسرع وقت، لأنّ توفّر الصّورة والصوت من وسائل إثارة الانتباه، إضافة إلى الحركات المصاحبة واللّون، وجميعها من الوسائل المؤثّرة عل الذّهن وتجعله يقبل عليها باعتبارها مدركات حسيّة، وسهلة الاستحضار، لأنّها تتحوّل من صور إلى حقائق ذهنية ثمّ إلى صوّر، وتعزّز عملية الإدراك، لأنّها ترتبط بالجانب المثير في التّواصل، علما أنّ الإنسان يكتسب أكثر المعارف عن طريق حاستي السّمع والبصر (الأذن والعين). Clamped in modern electronic means rethinking teaching and learning, having been through diction, memorization and rote memorization. And after they had been relying on different means may be that evolution by giving and taking in the educational process, the time has come to change the styles and methods, and looking through other means and new discoveries. She accelerated studies attempting to link electronic language in response to the requirements of the era, including computational linguistics, artificial intelligence, linguistics, and cognitive linguistics. And between this and that made great strides in Arabic language study and analysis, in terms of keeping, abreast of technological development are utilized in the process of teaching and learning، they broke into Arabic language technology world, becoming taught in different educational patterns based on computers, CDs, websites. And Arabic language instruction for non-native speakers must have his share of technological progress in the face of some difficulties in comprehension and understanding as soon as possible to provide picture and sound from the heat, add the accompanying movements and color, all means Affecting the mind and make him accept her as sensory perceptions, easy, demented, as she turns from images to mental facts and photos, and promote the process of perception, because it is associated with the interesting aspect of communication, note that man acquires more knowledge through the sense of sight and hearing (ear And eye).Item اللسانيات التداولية في الدرس البلاغي العربي(مخبر اللسانيات التطبيقيةو تعليم اللغات, 2018-12-10) بوشاكر, عمريتناول البحث بعضا من القضايا التي تشترك فيها البلاغة العربية القديمة مع اللسانيات التداولية ، وذلك بتقسيمها على عناصر الاتصال الثلاثة. تداولية المتكلم، والمخاطَب، والخطاب، في البلاغة العربية ، لتكون أكثر دلالة على أن البلاغة العربية درست اللغة حال استعمالها. ومما يرتبط بالمتكلم من قيم تداولية في البلاغة العربية القديمة موضوع القصد والدلالة ، والتمييز بين البلاغة والفصاحة حيث يطلقان على كلٍ من الكلام والمتكلم ، ومن أهم ما يرتبط بالمتكلم أيضا السياق حيث له دلالة غير صريحة إلى جانب دلالة العبارة. ويحظى السامع في الدرس البلاغي العربي القديم بأهمية لا تقل عن أهمية المتكلم ، ومن مباحث الاهتمام بالسامع التأدب في الكلام واعتبار السامع ، الحذف والافتراض المسبق ، الالتفات وأثره على السامع ، وهي بهذه المباحث تشترك مع مجالات اللسانيات التداولية التي تجعل اللغة عبارة عن وظائف تؤثر في المتلقي إيجابا وسلبا. Notre recherche examine quelques-unes des questions dans lesquelles l'ancienne éloquence arabe s'engage dans la linguistique pragmatique en les divisant en trois éléments de la communication. L'orateur, l'interlocuteur et le discours, dans l'éloquence arabe, sont plus révélateurs que l'éloquence arabe a étudié la langue une fois qu'elle a été utilisée. Les valeurs pragmatiques de l'ancienne éloquence arabe, l'objet de l'intention et de la connotation, et la distinction entre éloquence et rhétorique, où elles sont appelées à la fois des mots et des orateurs, et l'un des plus importants de l'orateur, sont aussi le contexte dans lequel elle a une connotation explicite avec l'importance de l'expression. L'auditeur dans l'ancienne leçon de éloquence arabe n'a pas moins d'importance que l'orateur, et l'attention de l'auditeur, la politesse dans la parole et la considération de l'auditeur, la suppression et la présomption, prêter attention et son impact sur l'auditeur, et ces détectives partagent avec les magazines de linguistique parlementaire qui font de la langue un Fonctions qui affectent le destinataire positivement et négativement.Item تجسيد المقاربة التواصلية في النصوص الأدبية لمرحلة التعليم الثانوي كتاب السنة الأولى من التعليم الثانوي- جذع مشترك آداب أنموذجا(مخبر اللسانيات التطبيقية وتعليم اللغات, 2017-06-15) وعزيب, سميرةتكرس المقاربات البيداغوجية المعتمدة اليوم في تعليم اللغة العربية، النظرة الشمولية للغة على أساس أنها نظام يقوم على مجموعة من المستويات لا يمكن إدراكها بشكل منفصل بل ككل منسجم يؤدي وظيفة معينة هي وظيفة التواصل، ليتمكن المتعلم من تبليغ مقاصده والتعبير عنها كتابة ومشافهة بلغة سليمة وذلك في مختلف الأنماط تحقيقا للكفاءة التواصلية، فكيف تجسّدت هذه المقاربة من خلال كتاب السنة الأولى من التعليم الثانوي ؟
