Repository logo
 

RASDL المجلة الجزائرية لعلوم اللسان

Permanent URI for this collectionhttp://ddeposit.univ-alger2.dz/handle/20.500.12387/2511

Browse

Search Results

Now showing 1 - 8 of 8
  • Item
    étude Sur La Didactisation De La Pluralité Linguistique En Algérie : Entretiens Avec Des Inspecteurs De Français Des Cycles Primaire Et Secondaire De Béjaïa Et Alger
    (المجلة الجزائرية لعلوم اللسان - كلية اللغة العربية وأدابها - جامعة الجزائر 02 أبو القاسم سعد الله, 2024-12-22) Kahine, Abderrahmane
    Cet article porte sur la gestion de la pluralité linguistique et culturelle dans le contexte scolaire algérien. Visant à décrire les représentations des langues et la place qu’occupe une approche qui favorise notamment le recours à la langue maternelle à l’école, nous avons mené, sous forme d’entretiens, une étude, hors école, auprès de trois inspecteurs de français des cycles primaire et secondaire en nous servant d’un guide axé sur l’expérience professionnelle, le capital langagier et les pratiques des langues. Ce qui nous a permis de mettre en lumière aussi bien les pratiques didactiques que les perspectives entrevues. This article focuses on the management of linguistic and cultural plurality in the Algerian school context. Aiming to describe the representations of languages and the place occupied by an approach which particularly favors the use of the mother tongue at school, we conducted, in the form of interviews, a study, outside of school, with three inspectors of french from primary and secondary cycles using a guide focused on professional experience, language capital and language practices. This allowed us to highlight both the didactic practices and the glimpsed perspectives.
  • Item
    Approche Terminologique Et ébauche D’une Description Des Représentations à L’égard Du Français Dans Trois Villes Du Bénin
    (المجلة الجزائرية لعلوم اللسان - مخبر اللسانيات وعلم الإجتماع اللغوي وتعليمية اللغات - كلية اللغة العربية وأدابها- جامعة الجزائر02- أبو القاسم سعد الله, 2016-11-22) Adjeran, Moufoutaou
    cet article propose une étude qui consiste à présenter une esquisse des différentes représentations sociolinguistiques répertoriées dans les villes de Cotonou, de Porto-Novo et dThis study analyses the debates and polemics which decorated the many attempts at definition of the concept of representation, but especially note that certain definitions suggested are complementary. We also tried to make our modest contribution for their improvement on the terminological level. It’s also consisted in presenting a draft of the various sociolinguistics representations répertoriables in the towns of Cotonou, Porto-Novo and Parakou. We became convinced that, for the speakers of these cities in general, the French language occupied a choice place whereas the national languages are satisfied with a subordinate place. This dichotomy is also perceptible as regards linguistic statute. Indeed, the statute of official language is allotted to French, while that “non official” language returns to the national languages. e Parakou dans un pays plurilingue comme le Bénin.
  • Item
    Compte Rendu De L'ouvrage De Philippe Blanchet : Discriminations: Combattre La Glottophobie.
    (المجلة الجزائرية لعلوم اللسان - مخبر اللسانيات وعلم الإجتماع اللغوي وتعليمية اللغات - كلية اللغة العربية وأدابها- جامعة الجزائر02- أبو القاسم سعد الله, 2018-08-25) Oumessad, Imene Meriem
    Il s'agit d'un compte rendu de l'ouvrage de Philippe Blanchet intitulé : Discriminations : combattre la glottophobie. L'auteur met en lumière les discriminations linguistiques et tente de démontrer que discriminer une personne à cause de sa façon de s'exprimer, équivaut à la discriminer en raison de sa façon d'être. This is a published account of glottophobia by Philippe Blanchet, as illustrated in his book Discriminations: combating glottophobia, which focuses on discrimination that is essentially linguistic, "negative discrimination based on the fact that certain linguistic forms (perceived as languages, dialects or uses of languages) used by these people are considered to be incorrect, inferior, bad This is a published account of glottophobia by Philippe Blanchet, as illustrated in his book Discriminations: combating glottophobia, which focuses on discrimination that is essentially linguistic, "negative discrimination based on the fact that certain linguistic forms (perceived as languages, dialects or uses of languages) used by these people are considered to be incorrect, inferior, bad
  • Item
    P.n.l Ou Comment La Banlieue Peut Se Représenter Dans Le Rap ?
    (المجلة الجزائرية لعلوم اللسان - مخبر اللسانيات وعلم الإجتماع اللغوي وتعليمية اللغات - كلية اللغة العربية وأدابها- جامعة الجزائر02- أبو القاسم سعد الله, 2018-08-25) Bkhait, Morad
    Cet article veut analyser l’utilisation lexicale de jeunes à travers le corpus du groupe de rap P.N.L pour en extraire leurs représentations de la banlieue et l’utilisation de ses références. Cette approche critique de leurs textes met en exergue une présentation de la banlieue de l’intérieur. Cette analyse d’œuvre littéraire portant sur la banlieue et la terminologie désignant la banlieue et ses habitants : « les quartiers », « les jeunes des quartiers », « le parler de banlieue », « le parler jeune » seront approfondis pour en révéler des facettes peu connues, autant d’un point de vue linguistique que purement stylistique (usage du verlan, arabe). Enfin, la mise en scène de la banlieue et sa représentation, à travers des clips vidéo, sont aussi l’occasion de diffuser l’image de cette dernière à l’international. Ce groupe et son suivi dans les réseaux sociaux laissent place à une pratique de la langue française complètement nouvelle, teintée de langue arabe. Une occasion de faire la synthèse des néologismes utilisés par le groupe et leurs fans qui ne cessent de grandir à l’international. This article aims to analyze the lexical use of young people through the corpus of rap group P.N.L to extract their representations of the suburbs and the use of their references. This critical approach to their texts highlights a presentation of the suburbs from inside. This analysis of literary work on the suburbs and terminology designating the suburbs and its inhabitants: "neighborhoods", "young people from neighborhoods", "the suburban speaking", "the young talker" will be deepened to reveal facets little known, both from a linguistic point of view than purely stylistic (use of verlan, Arabic). Finally, the staging of the suburbs and its representation, through video clips, are also an opportunity to spread the image of the latter internationally. This group and its follow-up in social networks give way to a practice of the French language completely new, tinged with Arabic language. An opportunity to synthesize the neologisms used by the group and their fans who are constantly growing internationally.
  • Item
    De la banlieue française dans des forums algériens.
    (المجلة الجزائرية لعلوم اللسان - مخبر اللسانيات وعلم الإجتماع اللغوي وتعليمية اللغات - كلية اللغة العربية وأدابها- جامعة الجزائر02- أبو القاسم سعد الله, 2018-08-25) Bouzekri, Ali
    Cet article souhaite répondre à la question de savoir pourquoi les représentations que partagent des forumeurs algériens sur la banlieue française et ses habitants sont le plus souvent dépréciatives. Nous faisons appel à la théorie des blocs sémantiques afin de comprendre les enchainements argumentatifs dans des énoncés extraits d’un forum algérien. Les analyses montrent un ordre spécifique dans les rapports entre les blocs sémantiques qui conduisent à la construction des représentations stéréotypées souvent négatives de cette tranche importante de la société française. This article aims to answer the question of why the representations shared by Algerian forumeurs on the French suburbs and its inhabitants are most often depreciative. We use the theory of semantic blocks to understand the argumentative sequences in statements extracted from an Algerian forum. The analyzes show a specific order in the relationships between the semantic blocks that lead to the construction of the often-negative stereotypical representations of this important part of French society.
  • Item
    Les Facettes De L’identité Nationale : étude De Cas Extraits Des Médias
    (المجلة الجزائرية لعلوم اللسان - مخبر اللسانيات وعلم الإجتماع اللغوي وتعليمية اللغات - كلية اللغة العربية وأدابها- جامعة الجزائر02- أبو القاسم سعد الله, 2018-12-26) Bestandji, Nabila
    L’être humain ne se définit pas seulement grâce à un nom, un âge, un sexe ou une affiliation à un territoire spatial limité par des frontières saisissables et observables ; il est complexe et ambigu. Son identité n’est pas seulement, une donnée, posée comme une fatalité, une évidence, mais plutôt une construction faite dans la différence, le contraste et l’altérité. Notre communication traite de l’identité nationale, de sa construction, de son impact sur la représentation du soi et de l’autre. Nous avons choisi de travailler sur cette notion dans les discours de presse suite à trois situations de crise ; situations qui exacerbent le sentiment d’appartenance à l’endogroupe et qui mènent au détachement envers l’exogroupe. The human being is not defined only by a name, an age, a sex, or an affiliation to a spatial territory limited by enterable and observable boundaries; it is complex and ambiguous. Its identity is not only, a datum, posited as a fatality, an obviousness, but rather a construction made in difference, contrast and otherness. Our communication deals with national identity, its construction, its impact on the representation of the self and the other. We chose to work on this notion in press speeches following three crisis situations; situations that exacerbate the feeling of belonging to the ingroup and lead to detachment to the outgroup.
  • Item
    Catégorisation des espaces dans la vallée du M’zab : pour une approche en sociolinguistique urbaine
    (المجلة الجزائرية لعلوم اللسان - مخبر اللسانيات وعلم الإجتماع اللغوي وتعليمية اللغات - كلية اللغة العربية وأدابها- جامعة الجزائر02- أبو القاسم سعد الله, 2019-11-29) boughanem mokhtar
    Le point de départ de notre réflexion s’articule autour des questions suivantes : comment se fait la catégorisation des espaces dans et par les discours tenus par les locuteurs de la vallée du M’zab ? En fonction de quels critères ces espaces sont-ils catégorisés ? Quel serait le rôle de la langue dans ce processus de catégorisation ? A travers ces questions, nous tenterons donc d’examiner la manière dont les locuteurs de la vallée du M’zab découpent, sectionnent, compartimentent et classent les espaces suivant leurs représentations à la fois spatiales et sociolinguistiques. Ceci nous semble intéressant à étudier, en ce sens que cela pourrait nous renseigner sur les fonctions assignées aux espaces en question et sur les langues qui leur sont attribuées The starting point of our reflection revolves around the following questions: How are spaces categorized in and by the discourses of the speakers of the M'zab Valley? According to what criteria are these spaces categorized? What is the role of language in this categorisation process? Through these questions, we will try to examine the way in which the speakers of the M'zab Valley cut up, section, compartmentalise and classify spaces according to their representations, both spatial and sociolinguistic. This seems to us to be interesting to study, in the sense that it could inform us about the functions assigned to the spaces in question and about the languages that are attributed to them
  • Item
    Pratiques Langagières Et Représentations Des Jeunes Issus De L’immigration Algérienne En France
    (المجلة الجزائرية لعلوم اللسان - مخبر اللسانيات وعلم الإجتماع اللغوي وتعليمية اللغات - كلية اللغة العربية وأدابها- جامعة الجزائر02- أبو القاسم سعد الله, 2021-12-16) KHADRAOUI, Errime
    De plus en plus de recherches en sociolinguistique qui s’intéressent à l’immigration et ses répercussions sur le langage et la culture des jeunes issus de l’immigration qui sont considérés comme spécifiques. La présente recherche porte sur l’étude des représentations sociolinguistiques des jeunes issus de l’immigration algérienne en France. Elle présente, grâce à une analyse qualitative des réponses obtenues à partir d’un questionnaire destiné aux jeunes issus de l’immigration algérienne en France, la manière dont ils jugent et évaluent leur pratique de l’alternance codique (arabe / français). More and more research in sociolinguistic are concerned with immigration and its impact on the language and culture of young immigrant people who are considered as specific.Thisresearchfocuses on the study of sociolinguisticrepresentations of young people of Algerian immigration in France. It presents through its qualitative analysis of responses of a questionnaire of how young people of Algerian immigration in France judge and evaluate their practice of code-switching (Arabic/French)